It seems all of these words couldn't be further from the truth How did I get here? What did I do? Your eyes, telling me lies And making me find myself While you have your agenda, a life to pursue So please, Let me be free from you. And please, let me be free I can face the truth. I'm blind to all of your colors That used to be rainbow then My eyes, where did they go to? Why disappear? It's hard to be all alone I never got through your disguise I guess I'll just go, and face all my fear So please, Let me be free from you And please, let me be free I can face the truth. Put down your world Just for one night Pick me again So please, Let me be free from you And please, let me be free I can face the truth |
Có vẻ như những lời này không xa sự thật là mấy Sao anh đến được đây? Anh đã làm gì? Đôi mắt em, đang nói với anh những lời dối trá Và khiến anh tìm lại được chính mình Trong khi em có việc phải làm, có một cuộc sống để đeo đuổi Vậy làm ơn, Hãy để anh được tự do. Làm ơn, hãy để anh được tự do Anh có thể đối mặt được với sự thật mà. Anh mù rồi, không thấy được những màu sắc của em Mà trước đây đã từng là cầu vồng, thế rồi Đôi mắt anh, chúng đi đâu vậy? Tại sao lai biến mất? Cô đơn thật là khó khăn Anh không bao giờ phát hiện ra sự giả dối nơi em Anh đoán anh sẽ bước đi tiếp, và đối mặt với nỗi sợ của chính mình Vậy làm ơn, Hãy để anh được tự do. Làm ơn, hãy để anh được tự do Anh có thể đối mặt được với sự thật mà. Và hãy để thế giới của em xuống Chỉ ..............................
.............................. |
Online: 37
Today Visitors: 1.743
Traffic Summary
1208754
Đăng ký nhận thông tin học tập và các chương trình khuyến mãi lớn của công ty qua email: