Seijaku ni tatazumu Tsukaisute no BIRU no ue ni wa Kouhaku no hoshi akara Nagusameru you nagarete iku atsumeru
Dare mo furikaera nai haiiro ni somaru machi Moete ochiru you ni chou ga mau yo
Kogoeru hane wo tsuki ni kazashi hisshi furuwasu Yasura kana basho wo sagashite iru no aoku hakanai honoo Uh
Yaketa suna no fuku kawaita michi hadashi no shoujo Kudakete chira batta yume no tsubu wo hiroi atsumeru
Kuzure ochita kabe ni chiisaku kizamareteru Inori no moji ni mo suna ga tsumoru
Hikari to kage wo tobikai nagara hishimeku chou no mori Motsureta hane oto ga sora ni hibiku yo hakanai honoo
Kogoeru hane wo tsuki ni kazashi hisshi ni furuwasu Yasura kana basho wo sagashite iru no aoku hakanai honoo Uh
English
The amber light of the Drifts quietly Above the abandoned buildings Flowing comfortingly
Nobody looks back at this grey town The butterflies dance as if they’re going down in flames
I hold up my cold to the moon, I’ll flap them if it kills me I’m looking for a comforting place, a faint blue flame Uh
On the dry streets, hot blowing through, a barefoot girl Is gathering up the pieces of her shattered dreams
Sand even in the little characters Of a wish carved into the wrecked wall
Light and shadows fly about, jostling for a place in this forest full of butterflies The sound of trapped wings echoes through the sky, a faint blue flame
I hold up my cold wings to the moon, I’ll flap them if it kills me I’m looking for a comforting a faint blue flame Uh