iroasete ita ano hi no yume mo, hokori mamiredatta mirai izu mo, kimi ga itsumo soko de mitetekureteta kara toboyaiteta hibi mo, tomawarishiteta dake no michi mo norikoe boku wa ima koushite koko ni irunda.
boku wa nanishite agereta no darou, nanishite agerenakatta no darou? arekara zutto jibun ni toui kakete mita kedo, nando kokoro no tobira tataite mo mune no oku hiki dashi aketemite mo detekuru no wa tanoshikatta omoi debakari de...
tada boku wa zutto aishiteta. soredake, tada soredake data kedo boku wa sore shikanakattanda. soshite ima mo kawarazu aishiteru
itsuka hoshi no kirei na yozora ni futari narande onegai shita yo ne ano toki no onegai wa mou wasurechatta keredo, kono toki ga zutto suzukebaii to omotta koto dake wa oboeteru yo. ima omoeba sore mo onegai sureba yokatta ne.
demo kami-sama nante inai. kimi ga hoshi ni natta toki sou chikattanda. boku ni kami-sama nante iranai. soko ni wa kimi ga, kimi sae itekurereba.
kimi no inai kono machi wa kyou mo aikawarazu batabata sewashinaku, maru de nanigoto mo nakatta ka no youni kureteku. ashibaya ni sugite yuku nengetsu to, sotto utsuri yuku kisetsu no naka de, futo yozora wo miageru tabi ano hi wo omou yo.
soshite boku wa sotto negaunda. hoshi ni natta kimi ni negai wo. mou daijoubu, hitori de tateru kara to. datte boku wa hitori jyanai kara ne. sousa boku wa kimi no bun mo ikiteku. kimi mo boku no de zutto ikitekunda. dakara mata ano koro no youni zutto soba de mitete okure.
When I wish upon you, kimi ni negai
_____________________________________
kimi ni negai wo (eng translated) Even in the dream of that fading day, even the dusty figure of the future, because you were always there looking on even on the most fragile days even on the road which only detours I'm getting over it, and am able to exist here even now.
Just what am I lifting, I wonder? Just what couldn't I lift, I wonder? Although ever since then I've tried questioning myself, No matter how many times the door to my heart is knocked on Even if deep inside my chest my heartstrings are pulled out to look at all that will come out will only be pleasant memories fun.. It's simply that, I have always loved you. That's all, although it's just that, that was all that was in me. And even now, I love you unchangingly.
There was a day when in the pretty starry night sky we lined up make our wishes although those wishes have already been forgotten it would be good if this moment could continue and we remembered only all the things we thought about. Now if you think about it, making that wish was good wasn't it? However, it seems that God isn't here. At moment you became a star, I made a vow. I do not need a God. You over there, if only you had stayed.
Even today, the town without you was as its usual rushing, restless self. It was quite like doing nothing, coming to an end. With the months and years that trot past and in the middle of the softly moving seasons, suddenly I think of going to look up the night sky. And then, I quietly made a wish. A wish upon you who became a star. It's alright now, because I can stand by myself\" But then hey, it's because I'm not alone right? That's right, I'm living your share too. You also, have always been living inside me. That's why, again just like that time Always be by my side to watch over me