==Romanji== rararura nani o shiyou ka na pikapika hareta nichiyoubi akutibu pojitibu charenji suru yo sekkaku no koukousei da mon
tori ma jibun kaigi teema wa \"seishun\" atama tsukau kara semete ne shisei wa raku ni heyagi no manma de
gorogoro korogatte nikkori nandaka shiawase arufa ha ga dechau kangaeteta hazu ga... arere...? itsunomanika neteta
toururira nanika wa shiyou kirakira hikaru nichiyoubi oryouri nante dou ka na joshi to shite shisou da shi
naraba menyuu kaigi teema wa \"herushii\" oishii mono ga suki da kara ii shefu ni naru soshitsu wa aru kamo
furufuru furukoosu yossha zensai moritsuke arufarufa mo soete tekipaki ugoiteta hazu ga... yume de..! mata yappari neteta
gorogoro korogatte nikkori nandaka shiawase arufa ha ga dechau ooraka no oogata desu komakai koto wa ki ni ikka hogaraka ni ikou
fuwafura akubi de shinkokyuu sorosoro owaru nichiyoubi ...aa tanoshikatta
==Eng Trans== La, la, lu, la What will I do? A shining nice Sunday Active, positive, I'll Cause I'm a high school student I start to my meeting right away Theme is \"youth\" I use my head, so at least my attitude is relax wear robe as is
I roll roll roll and smile I'm happy vaguely A wave is emitting I was sure wondering... eh...? I was sleeping without notice
To, lu, li, la I try to do something A brilliantly shining Sunday How about cooking? I may upgrade as girl If so I start to Theme is \"healthy\" Cause I like a delicious meal Maybe there's an aptitude that I become a good chef
Full-full-full is all right I dish up relish, and flavor with alfalfa I was sure acting quickly... but it's a dream...! I was sleeping too
I roll roll roll and smile I'm happy vaguely A wave is emitting I'm a broad-minded type O blood I don't mind details Let's radiantly
Fu, wa, fu, ra I'm yawning, and breathing deeply Sunday ends soon Ah, I was so happy