Phiên âm Romaji ugokidasu tsugi no STAGE e mukete boku-tachi wa aruki tsuzukeru
dokomademo tsuzuku kono ippon no michi wo boku-tachi wa hikari tsuzukeru
kara mou ichido hajimatteku START wo donna fuu ni kitte ikeruno kana
sora wo miagetara fuwari egao ga koboreta yo kowakunai yo daijoubu da yotte kikoeta sora wo miagetara fui ni namida ga koboreta yo kako ni nokoshita kizuato sae wa itoshii
hibiiteiru mirai wo tsugeru aizu ga boku-tachi wa hitomi awaseru
takanaru kono kodou nani wo erabi egaite donna chizu ga dekiagaru no kana
kaze wo kanjitara gyutto tsuyoku te wo nigirou ookuno kotoba nante mou hitsuyounai kara kaze wo kanjitara gutto tsuyoku arukidasou onaji sokudo de onaji keshiki nagamete yukou
sora wo miagetara fuwari egao ga koboreta kowakunai yo daijoubu da yotte kikoeta wo miagetara fui ni namida ga koboreta yo kako ni nokoshita kizuato sae ima wa itoshii
kaze wo kanjitara gyutto tsuyoku te wo nigirou ookuno kotoba nante mou hitsuyounai kara kaze wo kanjitara gutto tsuyoku arukidasou onaji sokudo de onaji nagamete yukou
Bản dịch tiếng Anh To the next stage, which begins to move, we continue to walk together.
This only road never ends, we continue to illuminate it.
How will we take this fresh start once again, presents itself here?
While looking at the sky, my face was lit by a gentle smile I heard \"Don't be afraid, everything is fine\" While looking at the sky, a small tear flowed Even the scars left by the past seem sweet today. The sign tells us that a vibrant future, makes our looks meet each other.
Our hearts are beating so strong, What will they choose and What is the map that will take shape?
If you feel the wind, grip our hands strongly Because we don't need many words to understand each other If you feel the wind, begin to walk with conviction and the same speed we will see the same landscape