Tu pure, o Principessa, nella tua fredda stanza guardi le stelle che tremano d'amore e di speranza... Even you, Princess, in your cold room, watch the stars, that tremble with love and with hope.
Ma mio mistero è chiuso me, il nome mio nessun saprà! But my secret is hidden within me, my name no one shall know...
No, no, sulla tua lo dirò, quando la luce splenderà! No!...No!... On your mouth I will tell it when the light shines.
Ed il mio bacio scioglierà il silenzio che ti fa mia. And my kiss will dissolve the silence that makes you mine!...
Il nome suo nessun saprà... noi dovrem, ahimè, morir, morir! one will know his name and we must, alas, die.
Dilegua, o notte! Tramontate, stelle! Tramontate, stelle! All'alba vincerò! Vincerò! Vincerò! Oh night! Set, stars! At dawn, I will win! I will win! will win!
---------- English Translation
Nobody shall sleep
Nobody shall sleep!... Nobody shall sleep! Even you, Princess, in your room, watch the stars, that tremble with love and with hope.
But my secret is hidden within me, my name one shall know...
No!...No!... On your mouth I will tell it when the light shines.
And my kiss will dissolve the silence that makes you mine!...
No one will know his name and we must, alas, die.
Oh night! Set, stars! At I will win! I will win! I will win!