掲げた日々を 思い出して 上を見上げてよ ほら また笑顔になる so, I will find a star
==Eng Trans== The you picture, Sprinkled about dreams That day, I found it An important thing
Though somewhat bitter, only that light was, without change, always sparling
Even it always grows even more distant and I begin to not reach it, it won't change. It won't blur. It's shining somewhere. Remember the revealed days, lift your eyes upwards. Look, smile once more, so, I will find a star
Due all these things I can't laugh about, in the sunken night, something burst open. sprouted there, I reject my destination. Even that darkness can be overcome. That's what I thought
They change into the colours or tears, several thousand words, Had you been to smile, I wouldn't mind, just that would be fine.
Though somewhat bitter, only that light is shining withing your chest.
Even if it always grows even more distant and it seems like utterly vanish. It won't change. It won't blur It's smiling somewhere Remember the revealed days, Remember the revealed days, and lift your eyes upwards. Look, you smile once more, so, will find a star.