Fuchs, du hast Gans gestohlen, gib sie wieder her, gib sie wieder her, I: sonst wird dich der holen mit dem Schießgewehr :I
Seine große, lange Flinte schießt auf dich den Schrot, schießt auf dich den Schrot, I: dass dich färbt rote Tinte und dann bist du :I
Liebes Füchslein, lass dir raten: Sei doch nur kein Dieb, sei doch nur kein Dieb! I: Nimm - du brauchst nicht Gänsebraten mit der Maus vorlieb :I ENGTRANS Fox, you have stolen the goose, give it again, give it back again, I: otherwise the hunter will you with the shot gun :I
His big, long musket shoots the grist on you, shoots the grist on I: that the red ink tints you and then you are dead :I
Dear small fox, hear advice: Just don't be a thief, just don't be a thief! I: Take - you don't need roast goose - potlock the mouse :I