You are my best friend 照れくさいから 「ありがとう」なんか言えない 特別な場所じゃないけど ずっとここにいたいんだ
僕らを育った街並みは あのころとは違う姿になったね めぐり来る季節超えても 君は変わらないで
You are my best friend ささいなことで たまにはケンカもするさ ぶつけ合った気持ちの数だけ分かり合える
この先も 声に出すことはないと 思うけど 本当は 君といる時が一番 心が あったかいよ
You are my best friend 照れくさいから 「ありがとう」なんか言えない 特別な場所じゃないけど ここにいたいんだ
You are my best friend どんなときだって 僕たちは一人じゃないさ 何気ないやさしさをくれる 君だけに ありがとう -------------------------------- [Romaji] :
Kudaranai de moriagari Ki ga tsukeba asa made warai atta Otona ni natta hazu na no ni Nani mo kawattenai ne
You are my best friend Terekusai kara “Arigatou” nanka ienai Tokubetsu na ja nai kedo Zutto koko ni itainda
Bokura wo sodatta machinami wa Ano koro to wa chigau sugata ni natta ne Meguri kuru kisetsu koete mo Kimi kawaranaide
You are my best friend Sasai na koto de Tama ni wa kenka mo suru sa Butsuke atta kimochi no kazu dake wakari aeru
Kono saki mo Koe ni dasu koto wa nai to kedo Hontou wa kimi to iru toki ga ichiban kokoro ga attakai yo
You are my best friend Terekusai kara “Arigatou” nanka ienai Tokubetsu na bashou ja nai kedo Koko ni itainda
You are my best friend Donna toki datte Bokutachi wa hitori ja nai sa Nanigenai yasashiisa wo kurueru dake ni Arigatou ------------------------------- [English] :
We'd get excited stupid stuff And before I knew it, we'd laughed til morning
We're supposedly adults now, but nothing's changed
You are my best friend It's embarrassing, so I can never say thank you This isn't anyplace special But I want to stay here forever
The streets where we grew up Have changed since those days
But as the seasons pass, please don't ever change
You are my best friend we fight over little things But the more we engage each other The more we understand each other
I'm sure I'll never say it loud But the truth is, when I'm with you Is when my heart is warmest
You are my best friend It's embarrassing, so I can never say thank you This isn't anyplace special But I want to stay here forever
You are my best friend We are alone You're the only one who shows me such casual kindness Thank you