Học Tiếng Anh Qua Bài Hát Có Phụ Đề: Reason

 

Reason

Trình bày: Model.Representative | Thể Loại Âm Nhạc:
Level: Dễ  |  Trung bình  |  Khó
=====Kanji=====
\r\n
\r\nこんな気持ちは 生まれて来て初めて
\r\n透明なリング繫がって そう目と目が合った baby, it's you.....
\r\n空の彩まで 生まれ変わりはじめる
\r\nハートのランプ光った 閃きがドア開いてく.......
\r\n
\r\n気紛れな旅に 打ち寄せて返す
\r\nめぐり逢いは散々 疲れ果てて......
\r\n訪れたメロディ 聴けば春ウララ
\r\n単純明快な答を 君がくれた
\r\n
\r\nこんな気持は 生まれて来て初めて
\r\n腕を引っぱって 向き合って もう怖がらないで call a name
\r\n言葉の意味も 生まれ変わりはじめる
\r\nころんじゃったって 泣いたって 
\r\n感じてきた全てに reason..........
\r\n
\r\n取り繕うよりも いっそ本音がいいって
\r\n蟠りは暗号 いつか解ける...............
\r\n
\r\nこんな気持は 生まれて来て初めて
\r\n透明なリング繫がって そう目と目が合った baby, it's you
\r\n空の彩まで 生まれ変わりはじめる
\r\nハートのランプ光った 閃きがドア開いてく
\r\n
\r\nI keep it in my mind 今 強くなりたい
\r\n操り返す別れがまた来るとしても…
\r\n
\r\n偶然じゃない 生まれ変わりはじめる
\r\n腕を引っぱって 向き合って もう怖がらないで call a name
\r\nこんな私も 生まれ変われるはずよ
\r\nころんじゃったって 泣いたって 
\r\n感じてきた全てに reason..........
\r\n
\r\n=====Romaji=====
\r\n
\r\nKonna kimochi wa umaretekite hajimete
\r\nToumei na RINGU tsunagatte sou
\r\nMe to me ga atta baby,it’s you
\r\n
\r\nSora no iro made umarekawari hajimeru
\r\nHAATO no RANPU hikatta
\r\nHirameki ga DOA hiraiteku
\r\n
\r\n
\r\nKimagure na tabi ni uchi yosete kaesu
\r\nMeguri ai wa sanzan tsukare hatete...
\r\nOtozureta MERODI kikeba haru urara
\r\nTanjun meikai na kotae wo kimi ga kureta
\r\n
\r\n
\r\nKonna kimochi wa umarete kite hajimete
\r\nUde wo hippatte muki atte
\r\nMou kowagara nai de call a name
\r\nKotoba no imi mo umarekawari hajimeru
\r\nKoron jatta tte naita tte
\r\nKanjitekita subete ni reason
\r\n
\r\nTori tsukurou yori mo isso honne ga ii tte
\r\nWadakamari wa angou itsuka tokeru
\r\n
\r\nKonna kimochi wa umaretekite hajimete
\r\nToumei na RINGU tsunagatte sou
\r\nMe to me ga atta baby,it’s you
\r\n
\r\nSora no iro made umarekawari hajimeru
\r\nHAATO no RANPU hikatta
\r\nHirameki ga DOA hiraiteku
\r\n
\r\n
\r\nI keep it in my mind
\r\nIma tsuyoku naritai
\r\nKurikaesu wakare ga mata kuru toshite mo...
\r\n
\r\nGuuzen ja nai umarekawari hajimeru
\r\nUde wo hippatte muki atte
\r\nMou kowagara nai de call a name
\r\nKonna watashi mo umare kawareru hazu yo
\r\nKoron jatta tte naita tte
\r\nKanji tekita subete ni reason
\r\n
\r\n=====Engtrans=====
\r\n
\r\nThis feeling is new-born
\r\nConnected by invisible rings, yes we fell in love, baby it’s you
\r\nEven the colour of the sky is being reborn
\r\nThe light of my heart turned on, and its door opened in a flash
\r\n
\r\nEbbing and flowing on a whimsical journey
\r\nI’m really tired of going around in circles
\r\nA melody has begun to play that makes me think of spring, uh la la
\r\nYou’ve given me a clear, simple answer
\r\n
\r\nThis feeling is new-born
\r\nFace it with your arms outstretched, don’t be afraid, call a name
\r\nEven the meaning of words is being reborn
\r\nEven when I fall down and cry,
\r\nI’ve come to feel that everything has a reason
\r\n
\r\n“It’s better to show your true colours than put on an act”
\r\nMisgivings are a code, you’ll decipher it someday
\r\n
\r\nThis feeling is new-born
\r\nConnected by invisible rings, yes we fell in love, baby it’s you
\r\nEven the colour of the sky is being reborn
\r\nThe light of my heart turned on, and its door opened in a flash
\r\n
\r\nI keep it in my mind, I want to be strong now
\r\nEven if more breakups are to come…
\r\n
\r\nIt’s no coincidence, we’re being reborn
\r\nFace it with your arms outstretched, don’t be afraid, call a name
\r\nEven I can be reborn, I’m sure of it
\r\nEven when I fall down and cry, I’ve come to feel that everything has a reason
Author by: TiengAnhHoc.com