senaka no kage ga nobikiru sono aima ni nigeru hagare ochita hana ni mo kizukazu ni tobou machikado amai nioi ryusen tooku mukou kara doko ka de kiita you na nakigou
yokaze ga hakobu awai kibou wo nosete doko made yukeru ka sore wo kobamu you ni sekai wa yurete subete wo ubai sa yume nara sameta dakedo bokura wa mada nani mo shite inai susume
mahiru no wo tachikiru you na suburide ukabu umare ochita kumo made miorosu you ni tobou machikado chi no nioi ryusen tooku mukou kara doko ka de kiita na nakigou
DORO DORO nagareru fukaku akai tsuki ga arawarete furareru sai detarame na hibi wo tachikiritai nani kuwanu kao de owaranu you ni
yokaze ga hakobu awai kibou wo nosete doko made yukeru ka sore wo kobamu you ni sekai wa yurete subete wo ubai sa yume nara sameta dakedo wa mada nani mo shite inai susume
EngTrans
The intervals between back of my shadow are cutting off and breaking. They're running away. I skip over the peeling flowers unnoticed as they fall down. A sweet smelling fragrance flows out of a street corner. And from far off in the distance I seem to hear a crying voice.
My faint hope is carried away in the night wind. Won't it reach to anywhere? As if refusing this world is swaying And like everything snatched away If this is a dream then I'll awaken however We are still going without any accomplishments.
As if breaking off my midday laziness, I float upon my attitude And fly as I try to look down upon newly formed cloud There's the preferable smell of blood far off in distant street corner And I seem hear a crying voice coming from everywhere
The deep redness flows thickly And the moon appears to be on the verge of falling down I want to get rid of these nonsensical days So that I can continue with an innocent look My faint hope is carried away in the night wind. Won't it reach to anywhere? As if refusing this world is swaying And it's like everything snatched away If this is a dream then I'll awaken however are still going without any accomplishments