Học Tiếng Anh Qua Bài Hát Có Phụ Đề: Tsubasa wo Hirogete | Spread My Wings (Detective Conan Movie 12 Ending)

 

Tsubasa wo Hirogete | Spread My Wings (Detective Conan Movie 12 Ending)

Trình bày: Model.Representative | Thể Loại Âm Nhạc:
Level: Dễ  |  Trung bình  |  Khó
[Original]
\r\n
\r\n夏の落し物
\r\n君と過ごした日々
\r\n洗いたてのシャツのような笑顔
\r\n今も 忘れられない
\r\n真夜中 声が聴きたくなって
\r\n無意識に ダイヤル回す
\r\nだけど… 話す勇気がなくて
\r\n切なさ 抱きしめた
\r\n
\r\n翼を広げて 旅立つ君に
\r\nそっとエールを送ろう
\r\n誰のためじゃなく ただ君のため
\r\n愛していたよ
\r\n
\r\n渚で 二人 sun goes down
\r\n飲みかけの 缶ジュース
\r\n肩を寄せて 夢 語り合った
\r\nあの日を見つめてた
\r\nFriday night 君の部屋へと急ぐ
\r\nいつもの僕は もういない
\r\n騒ぐ人影 窮屈な道
\r\n街はブルースさ
\r\n
\r\n翼を広げて 旅立つ君に
\r\nそっとエールを送ろう
\r\n誰のためじゃなく ただ君のため
\r\n愛してたよ
\r\n
\r\n[Romaji]
\r\n
\r\nNatsu no otoshimono
\r\nKimi to sugoshita hibi
\r\nAraitate no shatsu no youna egao
\r\nIma mo wasurerarenai
\r\nMayonaka koe ga kikitakunatte
\r\nMuishiki ni daiyaru mawasu
\r\nDakedo...hanasu yuuki ga nakute
\r\nSetsunasa dakishimeta
\r\n
\r\n*Tsubasa wo hirogete tabidatsu kimi ni
\r\nSotto eeru wo okurou
\r\nDare no tame janaku tada kimi no tame ni
\r\nAishiteta yo
\r\n
\r\nNagisa de futari SUN GOES DOWN
\r\nNomikake no kan juusu
\r\nKata wo yosete yume katariatta
\r\nAno hi wo mitsumeteta
\r\nFRIDAY NIGHT kimi no heya he to isogu
\r\nItsumo no boku ha mou inai
\r\nSawagu hitokage kyuukutsuna michi
\r\nMachi ha buruusu sa
\r\n
\r\nTsubasa wo hirogete tabidatsu kimi ni
\r\nSotto eeru wo okurou
\r\nDare no tame janaku tada kimi no tame ni
\r\nAishiteta yo
\r\n
\r\n*Repeat
\r\n
\r\n[Eng Trans]
\r\n
\r\nThe things we've lost in summer
\r\nThe days I've spent with you
\r\nThe smile resembling a washed shirt
\r\nI can't forget it even now
\r\nIn the middle of the night, I wanted to hear your voice
\r\nUnknowingly, I turned the dial
\r\nBut... I didn't have the courage to speak
\r\nI embraced the pain
\r\n
\r\n*Spread my wings, to the departing you
\r\nI gently yell
\r\nIt's not for whose sake, just for yours
\r\nI was loving you
\r\n
\r\nOn the beach, the two of us, sun goes down
\r\nThe leftover can juice
\r\nI rested on your shoulders, talked about our dreams
\r\nI was gazing at that day
\r\nFriday night We hurried to your room
\r\nThe usual me is no longer around
\r\nPeople messing around, the narrow roads
\r\nThe city is blue
\r\n
\r\nSpread my wings, to the departing you
\r\nI gently yell
\r\nIt's not for whose sake, just for yours
\r\nI was loving you
\r\n*Repeat
Author by: TiengAnhHoc.com