Học Tiếng Anh Qua Bài Hát Có Phụ Đề: The Ensemble Of Silence

 

The Ensemble Of Silence

Trình bày: Model.Representative | Thể Loại Âm Nhạc:
Level: Dễ  |  Trung bình  |  Khó
And again the moon is on the wave, gliding gently into me,
\r\non silent wings the night comes from there,
\r\nas my heart longs to thee...
\r\n
\r\n...for in my hand I still hold the rose that froze long times ago,
\r\nits leafs have withered, it ceased to grow - left in me is woe.
\r\n
\r\nThe wine of love, is o so sweet, but bitter is regret,
\r\nI knew at sunset I would meet the ascending veils of dread.
\r\n
\r\nBefore my eyes nocturnal curtains fall,
\r\nThe dark and gentle haze of the night, greedily devours all.
\r\n
\r\nThe Night:
\r\n\"Woe to him whose heart is filled with bitter rue and who drowns in grief\"
\r\n
\r\nIn the silence of the night I loose myself,
\r\nit makes me drunken with its sweet blue sound.
\r\n
\r\nIn the drunk'ness of solitude
\r\nI fear no more the solemn realms of death
\r\nNo single sigh from my lips as I drink the wine of bitterness
\r\nMy heart is aching nevermore
\r\nfor I know that all may end
\r\nJust I and the poetry of the night
\r\nNow forever one....
\r\n
\r\nJust I and the poetry of the night, now forever one,
\r\nThe ensemble of silence plays so beautiful for me...
\r\n
Author by: TiengAnhHoc.com