Renai Circulation (Bakemonogatari 3rd Opening Theme)
==Kanji==
\r\nでも そんなんじゃ だめ
\r\nもう そんなんじゃ ほら
\r\n心は進化するよ
\r\nもっと もっと
\r\n
\r\n言葉にすれば消えちゃう関係なら
\r\n言葉を消せばいいやって
\r\n思ってた 恐れてた
\r\nだけど あれ? なんか違うかも..
\r\n
\r\nせんりの道もいっぽから!
\r\n石のようにかたい そんな意思で
\r\nちりもつもればやまとなでしこ?
\r\n「し」抜きで いや 死ぬ気で!
\r\n
\r\nふわふわり ふわふわる
\r\nあなたが名前を呼ぶ
\r\nそれだけで
\r\n宙へ浮かぶ
\r\n
\r\nふわふわる ふわふわり
\r\nあなたが笑っている
\r\nそれだけで
\r\n笑顔になる
\r\n
\r\n神様 ありがとう
\r\n運命のいたずらでも
\r\nめぐり逢えたことが
\r\nしあわせなの
\r\n
\r\nでも そんなんじゃ だめ
\r\nもう そんなんじゃ ほら
\r\n心は進化するよ
\r\nもっと もっと
\r\n
\r\nそう そんなんじゃ やだ
\r\nねぇ そんなんじゃ まだ
\r\n私のこと 見ててね
\r\nずっと ずっと
\r\n
\r\n私の中のあなたほど
\r\nあなたの中の私の存在は
\r\nまだまだ 大きくないことも
\r\nわかってるけれど
\r\n
\r\n今この同じ 瞬間
\r\n共有してる 実感
\r\nちりもつもればやまとなでしこ!
\r\n略して? ちりつもやまとなでこ!
\r\n
\r\nくらくらり くらくらる
\r\nあなたを見上げたら
\r\nそれだけで
\r\nまぶしすぎて
\r\n
\r\nくらくらる くらくらり
\r\nあなたを想っている
\r\nそれだけで
\r\nとけてしまう
\r\n
\r\n神様 ありがとう
\r\n運命のいたずらでも
\r\nめぐり逢えたことが
\r\nしあわせなの
\r\n
\r\nコイスル キセツハ ヨクバリ circulation
\r\nコイスル キモチハ ヨクバリ circulation
\r\nコイスル ヒトミハ ヨクバリ circulation
\r\nコイスル オトメハ ヨクバリ circulation
\r\n
\r\nふわふわり ふわふわる
\r\nあなたが名前を呼ぶ
\r\nそれだけで
\r\n宙へ浮かぶ
\r\n
\r\nふわふわる ふわふわり
\r\nあなたが笑っている
\r\nそれだけで
\r\n笑顔になる
\r\n
\r\n神様 ありがとう
\r\n運命のいたずらでも
\r\nめぐり逢えたことが
\r\nしあわせなの
\r\n
\r\nでも そんなんじゃ だめ
\r\nもう そんなんじゃ ほら
\r\n心は進化するよ
\r\nもっと もっと
\r\n
\r\nそう そんなんじゃ やだ
\r\nねぇ そんなんじゃ まだ
\r\n私のこと 見ててね
\r\nずっと ずっと
\r\n
\r\n==Romanji==
\r\ndemo sonna n ja dame
\r\nmou sonna n ja hora
\r\nkokoro wa shinka suru yo
\r\nmotto motto
\r\n
\r\nkotoba ni sureba kiechau kankei nara
\r\nkotoba o keseba ii yatte
\r\nomotteta osoreteta
\r\ndakedo are nanka chigau kamo
\r\n
\r\nsenri no michi mo ippo kara
\r\nishi no you ni katai sonna ishi de
\r\nchiri mo tsumoreba yamato nadeshiko
\r\nshi nuki de iya shinuki de
\r\n
\r\nfuwa fuwari fuwa fuwaru
\r\nanata ga namae o yobu
\r\nsore dake de
\r\nchuu e ukabu
\r\n
\r\nfuwa fuwaru fuwa fuwari
\r\nanata ga waratte iru
\r\nsore dake de
\r\negao ni naru
\r\n
\r\nkami sama arigatou
\r\nunmei no itazura demo
\r\nmeguriaeta koto ga
\r\nshiawase na no
\r\n
\r\ndemo sonna n ja dame
\r\nmou sonna n ja hora
\r\nkokoro wa shinka suru yo
\r\nmotto motto
\r\n
\r\nsou sonna n ja yada
\r\nnee sonna n ja mada
\r\nwatashi no koto mitete ne
\r\nzutto zutto
\r\n
\r\nwatashi no naka no anata hodo
\r\nanata no naka no watashi no sonzai wa
\r\nmada mada ookiku nai koto mo
\r\nwakatteru keredo
\r\n
\r\nima kono onaji shunkan
\r\nkyouyuu shiteru jikkan
\r\nchiri mo tsumoreba yamato nadeshiko
\r\nryakushite chiritsumo yamato nadeko
\r\n
\r\nkura kurari kura kuraru
\r\nanata o miagetara
\r\nsore dake de
\r\nmabushi sugite
\r\n
\r\nkura kuraru kura kurari
\r\nanata o omotte iru
\r\nsore dake de
\r\ntokete shimau
\r\n
\r\nkami sama arigatou
\r\nunmei no itazura demo
\r\nmeguriaeta koto ga
\r\nshiawase na no
\r\n
\r\nKOISURU KISETSU WA YOKUBARI circulation
\r\nKOISURU KIMOCHI WA YOKUBARI circulation
\r\nKOISURU HITOMI WA YOKUBARI circulation
\r\nKOISURU OTOME WA YOKUBARI circulation
\r\n
\r\nfuwa fuwari fuwa fuwaru
\r\nanata ga namae o yobu
\r\nsore dake de
\r\nchuu e ukabu
\r\n
\r\nfuwa fuwaru fuwa fuwari
\r\nanata ga waratte iru
\r\nsore dake de
\r\negao ni naru
\r\n
\r\nkami sama arigatou
\r\nunmei no itazura demo
\r\nmeguriaeta koto ga
\r\nshiawase na no
\r\n
\r\ndemo sonna n ja dame
\r\nmou sonna n ja hora
\r\nkokoro wa shinka suru yo
\r\nmotto motto
\r\n
\r\nsou sonna n ja yada
\r\nnee sonna n ja mada
\r\nwatashi no koto mitete ne
\r\nzutto zutto
\r\n
\r\n
\r\n==Eng==
\r\nBut that's no good.
\r\nLook, it won't work.
\r\nOur hearts will keep on evolving,
\r\nMore and more.
\r\n
\r\nIf words will ruin our relationship,
\r\nThen we don't need them.
\r\nI thought so, and I was scared -
\r\nBut wait, maybe that's not quite right..
\r\n
\r\nA journey of a thousand miles starts with a single step,
\r\nSo I'll go on with a resolution as firm as stone.
\r\nIf I bring together enough dust, will I get the ideal woman?
\r\nWithout the “shi” – no, even if it kills me!
\r\n
\r\nSoftly, gently,
\r\nYou’re calling my name,
\r\nAnd with just that,
\r\nI float up into space.
\r\n
\r\nGently, softly,
\r\nYou’re laughing,
\r\nAnd with just that,
\r\nA smile comes to my face.
\r\n
\r\nThank you God,
\r\nEven if it’s a prank of fate.
\r\nI’m happy
\r\nThat I could meet you.
\r\n
\r\nBut that's no good.
\r\nLook, it won't work.
\r\nOur hearts will keep on evolving,
\r\nMore and more.
\r\n
\r\nYup, I don't want it like that.
\r\nHey, that’ll come later.
\r\nI just want you to look at me
\r\nForever and ever.
\r\n
\r\nCompared to your presence inside me,
\r\nMy presence inside you
\r\nIsn't as big.
\r\nI know this,
\r\n
\r\nBut at this same moment,
\r\nWe’re sharing these feelings.
\r\nIf I bring together enough dust, I’ll get the ideal woman.
\r\nFor short? Gather dust to get the lovable Nadeko!
\r\n
\r\nGiddy, dizzy,
\r\nWhen I look up at you,
\r\nJust that much is
\r\nToo dazzling.
\r\n
\r\nDizzy, giddy,
\r\nI’m thinking about you,
\r\nAnd with just that,
\r\nI melt away.
\r\n
\r\nThank you God,
\r\nEven if it’s a prank of fate.
\r\nI’m happy
\r\nThat I could meet you.
\r\n
\r\nThe seasons of love are greed’s circulation.
\r\nThese feelings of love are greed’s circulation.
\r\nThese loving eyes are greed’s circulation.
\r\nThis maiden in love is in greed’s circulation.
\r\n
\r\nSoftly, gently,
\r\nYou’re calling my name,
\r\nAnd with just that,
\r\nI float up into space.
\r\n
\r\nGently, softly,
\r\nYou’re laughing,
\r\nAnd with just that,
\r\nA smile comes to my face.
\r\n
\r\nThank you God,
\r\nEven if it’s a prank of fate.
\r\nI’m happy
\r\nThat I could meet you.
\r\n
\r\nBut that's no good.
\r\nLook, it won't work.
\r\nOur hearts will keep on evolving,
\r\nMore and more.
\r\n
\r\nYup, I don't want it like that.
\r\nHey, that’ll come later.
\r\nI just want you to look at me
\r\nForever and ever.
\r\n
\r\nCre: gendou
Author by: TiengAnhHoc.com