==Kanji== ハロー こんにちは 久しぶり 私は今何をしていますか 元気ならいいけど ところであの時の気持ちは 忘れることができたでしょうか 今はまだ無理です いつの日かもっと年をとったら わかる日がくるのでしょうか 本当にこれで よかったのかな たまに思うことがあるけど そんな事は言わないでおこう だって 私は知ってるから 自分の物語を ==Romaji== Haro konnichiwa hisashiburi Watashi wa ima nani wo shite imasu ka Genki nara ii kedo Tokoro de ano toki no kimochi wa Wasureru koto ga dekita deshou ka Ima wa mada muri desu Itsu no hi ga motto toshi wo tottara Wakaru hi ga kuru no deshou ka Hontou ni kore de Yokatta no ka na Tama ni omoi koto ga aru kedo Sonna koto wa iwanai de oko Datte watashi wa shitteru kara Jibun no monogatari wo ==Eng Trans== Hello, Konnichiwa, It's been a while, What am I even doing right now? However if you're well, that's all okay. By the way, those feelings from the other time Are you even able to forgot them? It's still impossible for me, now. One of these days, if I took some more time, I wonder if that day of understanding will come? With this I wonder if I'd be truly glad.. Occasionally I have these thoughts however, I''ll keep those things unsaid. Because I know, This is my own story |
Xin chào, đã được một thời gian rồi nhỉ Giờ tớ đang làm gì thế nhỉ? Nhưng nếu cậu vẫn ổn, thì tốt rồi Mà, những cảm xúc khi đó Liệu cậu đã quên chưa? Điều đó vẫn là không thể đối với tớ Một ngày, nếu tớ có thêm thời gian, Tớ tự hỏi liệu ngày ta thấu hiểu nhau có đến không Tớ tự hỏi liệu mình có thật sự vui mừng... Thỉnh thoảng tớ vẫn nghĩ, nhưng... Tớ sẽ không n ..............................
.............................. |
Trình bày: Ken Hirai/平井堅 . Thể Loại Âm Nhạc: JPop
Trình bày: Salvatore Adamo . Thể Loại Âm Nhạc: JPop
Online: 34
Today Visitors: 1.727
Traffic Summary
1208853
Đăng ký nhận thông tin học tập và các chương trình khuyến mãi lớn của công ty qua email: