==Kanji== あの羊は何処へ行くの きっとそこは楽園があって 寂しいのも不安なのも忘れられる 傷だらけのまま 眠れぬ夜を幾つも越えて 気がつけばまた辿りついてた 深く青いこの空 one sheep two sheep three sheep もうすぐ夜が明けていくから 全てが始まる そんな風にさ 思えたんだよ今 人はどうして理由なしで 生きることができないのだろう 涙するのも 争うのも 愛し合うのも 忘れてしまうのに ありのままでいられるならそれだけでいい 他になにもいらないから だけどそんな世界なんてあるだろうか 君に会いたい 君に ==Romaji== Ano hitsuji wa doko he iku no Kitto soko wa rakuen ga atte Samishii no mo fuan na no mo Wasurerareru kizu darake no mama Nemurenai yoru wo ikutsu mo koete Kigatsukeba mata tadori tsuiteta Fukaku aoi kono sora 1 sheep 2 sheep 3 sheep Mou sugu yoru ga akete yuku kara Subete ga hajimaru sonna fuu ni sa Omoetanda yo ima Hito wa doushite riyuu nashi de Ikiru koto ga dekinai no darou Namida suru no mo arasou no mo Aishiai no mo wasurete shimau no ni 1 sheep 2 sheep 3 sheep 4 sheep 5 sheep 6 sheep Ari no mama de (7 sheep 8 sheep 9 sheep) Irareru nara Sore dake de ii (10 sheep 11 sheep 12 sheep) Hoka ni nani mo iranai kara 30, 40, 50 sheep Dakedo sonna Sekai nante (60, 70, 80 sheep) Aru darou ka Aru darou ka Kimi ni aitai Kimi ni aitai Kimi ni aitai Kimi ni ==Eng Trans== Where did that sheep go? It must be a paradise over there... It is still lonely and also anxious... Forgetting only scars How many sleepless nights have passed? Even if I realize I'm continuing to struggle It's a profound blue, that sky... One sheep Two sheep Three sheep The sky will be lighting up soon Because everything starts like that That's what it seems to be now I wonder why people cannot live without a reason Even though I'll cry, I'll even argue, Even love each other, even if I forget it all... One sheep, Two sheep, Three sheep, Four sheep, Five sheep, Six sheep It's okay to even stay the way you are now Because I don't need anything else However, no matter even if that world exists... I want to see you... Cre: Tony@Supercell FC Group |
Chú cừu ấy đi đâu rồi? Hẳn bên đó là thiên đường Vẫn cô đơn và sợ hãi lắm Quên đi những vết thương này Bao nhiêu đêm không ngủ đã trôi qua? Dù em nhận ra em đang tiếp tục tranh đấu Bầu trời ấy xanh thăm thẳm... Một chú cừu, hai chú cừu, ba chú cừu Bầu trời ấy sẽ sớm tỏa sáng Vì mọi thứ bắt đầu như thế đấy Có vẻ là như vậy Em tự hỏi tại sao mọi người không thể Sống không mục đích Dù em có khóc, dù em có tranh cãi Dù yêu nhau, dù quên hết đi tất cả Một chú cừu, hai chú cừu, ba chú cừu Bốn chú cừu, năm chú cừu, sáu chú cừu Cứ là chính bản thân anh Vì em không cần gì nữ ..............................
.............................. |
Trình bày: Ken Hirai/平井堅 . Thể Loại Âm Nhạc: JPop
Trình bày: Salvatore Adamo . Thể Loại Âm Nhạc: JPop
Online: 49
Today Visitors: 1.719
Traffic Summary
1208823
Đăng ký nhận thông tin học tập và các chương trình khuyến mãi lớn của công ty qua email: