==Kanji== 天気がいいから ちょっとそこまでと 君と歩いた いつもの散歩道 そらは青くて 風は静かで やわらかな場に今包まれてく 君と出会って 恋に堕ちた日が 懐かしいから 今日は少しだけ あの日の僕ら 思い返して やわらかなその手を握り締めた 君が隣にいる それが当たり前だと ずっと思ってた でも違うんだ 今それに気づいたんだ 青く晴れ渡るこの空を 君と2人で 手を繋ぎ見上げて つぶやく \"一緒にいよう\" どこまで歩いてゆけるかなんて 分からないけど 君の手を握って歩こう この散歩道を 木々の隙間に 伸びる飛行機雲 君は指差し「キレイね」と笑う 無邪気な笑顔 眺めていたら 不思議そうな目で覗き込まれてた 些細なことで ケンカもするけれど 君の泣き顔 見たくはないから わがままだけど 不器用だけど 繋いでるこの手を離さないで 君と過ごす時間 ずっと続いてくよに 願いを込めて 空を見上げた 今一歩踏み出すんだ 広く澄み渡る草原を 君と2人で 立ち止まり見つめて つぶやく \"一緒にいよう\" どれだけ楽しい未来かなんて 分からないけど 君と手を握って歩もう この散歩道を 苦しい日々もある 悲しいこともある どんな時でも 君と2人で 乗り越えて生きていこう 青く晴れ渡るこの空を 君と2人で 手を繋ぎ見上げて つぶやく \"離したくない\" どこまで歩いてゆけるかなんて 分からないけど 君の手を握って歩こう この散歩道を 一緒に歩こう ==Romaji== Tenki ga ii kara chotto soko made to Kimi to aruita itsumo no sanpomichi Sora wa aokute kaze wa shizuka de Yawaraka na ba ni ima kurumareteku Kimi to deatte koi ni ochita hi ga Natsukashii kara kyou wa sukoshi dake Ano hi no bokura omoikaeshite Yawaraka na sono te o nigirishimeta Kimi ga tonari ni iru Sore ga atarimae dato Zutto omotteta demo chigaunda Ima sore ni kidzuitanda Aoku harewataru kono sora o Kimi to futari de Te o tsunagi miagete tsubuyaku \"Issho ni iyou\" Dokomade aruite yukeru ka nante Wakaranai kedo Kimi no te o nigitte arukou Kono sanpomichi o Kigi no sukima ni nobiru hikoukigumo Kimi wa yubisashi \"Kirei ne\" to warau Mujaki na egao nagameteitara Fushigisou na me de nozokikomareteta Sasai na koto de kenka mo suru keredo Kimi no nakigao mitaku wa nai kara Wagamama dakedo bukiyou dakedo Tsunaideru kono te o hanasanaide Kimi to sugosu jikan Zutto tsudzuiteku yo ni Negai o komete sora o miageta Ima ippo fumidasunda Hiroku sumiwataru sougen o Kimi to futari de Tachidomari mitsumete tsubuyaku \"Issho ni iyou\" Dore dake tanoshii mirai ka nante Wakaranai kedo Kimi to te o nigitte arumou Kono sanpomichi o Kurushii hibi mo aru Kanashii koto mo aru Donna toki demo futari to futari de Norikoete ikite ikou Aoku harewataru kono sora o Kimi to futari de Te o tsunagi miagete tsubuyaku \"Hanashitakunai\" Dokomade aruite yukeru ka nante Wakaranai kedo Kimi no te o nigitte arukou Kono sanpomichi o Issho ni arukou ==Eng Trans== Since the weather's so nice, for a little ways, I walk with you down our usual avenue The sky so blue, the breeze so calm, I relax in the tenderness of the moment The day I met you, the day I fell in love, I feel nostalgic for, and so today, Let's think back a bit to how we felt that day, As I take your soft hands Having you beside me Was just commonplace; That's what I thought, but I was wrong, As I noticed now more than ever... Standing under this clear, blue sky, Just the two of us, We hold hands and whisper, looking up, \"Let's be together...\" And as for how far we'll walk, I'm not quite sure, But I'll walk holding your hand, Along our avenue... Through a gap in the trees, a plane leaves a trail; You point at it and laugh, \"Isn't it pretty!\" When you gaze with that innocent smile, Your eyes seem so filled with wonder We may fight over some trivial things, But I never want to see you cry, So it might sound selfish, or come off as clumsy, But don't let our hands come apart... Hoping the time I pass with you May go on forever, With all our wishes, we look to the sky; Now, let's take it one step at a time... Standing in these wide, bright meadows, Just the two of us, We stop and whisper, looking on, \"Let's be together...\" And as for how great our future will be, I'm not quite sure, But let's walk, holding hands, Along our avenue... We'll have days of hardship, We'll have sadness to deal with, But no matter what, if we're together, We can overcome all and live... Standing under this clear, blue sky, Just the two of us, We hold hands and whisper, looking up, \"I don't ever want to part...\" And as for how far we'll walk, I'm not quite sure, But I'll walk holding your hand, Along our avenue... We'll walk together always... Cre: vgperson |
Thời tiết thật dễ chịu, Em bước cùng anh trên đại lộ quen thuộc của chúng ta Bầu trời xanh, cơn gió thoảng nhẹ nhàng Em nghỉ ngơi trong sự dịu dàng của khoảnh khắc này Ngày em gặp anh, ngày em yêu anh Thật nhớ quá thôi, và cả hôm nay cũng thế, Hãy hồi tưởng lại một chút tới những cảm xúc trong ta vào ngày ấy nhé, Khi em nắm lấy bàn tay mềm mại của anh Có anh bên em, Vẫn là điều bình thường thôi, Đó là những gì em đã nghĩ, nhưng em đã nhầm Và giờ em mới hiểu rõ hơn bao giờ hết Đừng dưới bầu trời xanh trong trẻo này Chỉ có hai ta thôi, Chúng mình nắm tay và thì thầm, nhìn lên, \"Hãy ở bên nhau nhé...\" Chúng ta đi bên nhau được bao lâu, Em cũng không chắc nữa Nhưng em sẽ cứ bước đi khi nắm tay anh, Dọc theo đại lộ của chúng ta Qua một khe hở trong tán c ..............................
.............................. |
Trình bày: Ken Hirai/平井堅 . Thể Loại Âm Nhạc: JPop
Trình bày: Salvatore Adamo . Thể Loại Âm Nhạc: JPop
Online: 34
Today Visitors: 1.765
Traffic Summary
1208853
Đăng ký nhận thông tin học tập và các chương trình khuyến mãi lớn của công ty qua email: