(¯»Kanji«´¯) 갑자기 내 곁을 떠나버렸어 한 마디말 없이 아무런 이유 없이 혼자 된 나 어떻게 해야 돼 한참의 네 이름 불러보고 갑자기 미친 척 웃어봐도 변하지 않는 건 네가 나를 떠난 걸 알고 있는 초라한 나야 Only you my love 그댄 내게 단 한 사람 Only you 어떻게 그럴 수가 있어 우린 하나란 말이야 인연이란 말이야 하나가 없으면 그 때 아무소용 없어 우린 한 몸이란 말이야 운명이란 말이야 하나로 태어나 같은 날에 죽는 거야 어쩌다 하루쯤 취해보고 너와의 기억을 더해내도 변하지 않는 건 널 너무 사랑한 나야 제발 돌아와 줄래 Only you my love 그댄 내게 단 한 사람 Only you 어떻게 그럴 수가 있어 우린 하나란 말이야 인연이란 말이야 하나가 없으면 그 때 아무소용 없어 우린 한 몸이란 말이야 운명이란 말이야 하나로 태어나 같은 날에 죽는 거야 괜찮아 수백번쯤 눈물 흘려도 돼 어차피 우린 하나라서 다시 만날 거야 너는 또다른 나라서 내 안의 너라서 난 네가 없으면 그 때 나도 없는 거야 다신 끝내지 않을 게 너 놓지 않을 게 하나가 되는 나 그 때 네게 말해 줄게 사랑해 (¯»Romaji«´¯) otteoke niga ireol su isseo kap jagi naegyot cheol donna boryeoseo han madi maryeop shi hamuron ni yu oppshi honja twaen na otteoke haeya dwae Han chamu irum buleo beogo kap jagi micchin cho u seo bwado pyeon naji anin geon niga naru teon nageon aigu himneun cheora hanaya Only You My Love gutten naegen dan hansaram Only You otteoke gureol suga isseo uri hana nan mariya imyeon iran malya hana ga oppseun myeon kuten amuseo yeo oppseo uri hamumi iran malya imyeon iran malya hana ryeop te yona kateun nare chumeun goya ocheoda haruchim chwi haebeogo neo wa e giyo geu tohae nae deo pyeon naji anin geon narul leo neomu sarang un maiya chaebal teoryeo wajoole Only Youa My Love gutten naegen dan hansaram Only You otteoke gureol suga isseo uri hana nan mariya imyeon iran malya hana ga oppseun myeon kuten amuseo yeo oppseo uri hamumi iran malya imyeon iran malya hana ryeop te yona kateun nare chumeun goya kwen cha na subaek beon chum numul urlyeo deodwae ocheo biyuwin hana rasseo tashi mana geoya na nun teoda reun narasseo nae hanae neorasseo nani ga oppseun myeon kuten nado eomnin geoya dashin hon naeji annulke neoleo ji annulke hana ga dwaenanan kuten naegae malhae juke saranghae (¯»EngTrans«´¯) How could you do this to me Suddenly , you left me Without a word nor a reason I’m alone now and what should I do For a moment , I’m calling your name Then suddenly I just laugh like crazy The unchanging thing is the poor me who know the fact that you already left me Only you my love You’re my only one Only you , how could you do this to me We are one We are connected There is no use if one of us disappear We are one soul We are destiny We were born as one and we will day on the same day I’m drunk for a day But it just increase my memory of you The unchanging thing is the fact that I still love you Please come back Only you my love You’re my only one Only you , how could you do this to me We are one We are connected There is no use if one of us disappear We are one body We are destiny We were born as one and we will die on the same day It’s okay It’s okay to shed tears for the hundredth time We’re one, so we will meet again You’re the other half of me You’re in my heart If you’re not here, then I won’t be here either I won’t end it again I won’t lose you We’ll be one Then I’ll tell you that I love you |
Sao em có thể đối xử với anh thế này Bất chợt, em rời xa anh Không có lấy một lời hay lý do nào cả Giờ anh cô đơn và anh nên làm gì đây Trong phút giây này, anh đang gọi tên em Rồi bất chợt anh cứ cười điên dại Điều không thay đổi chính là con người đáng thương như anh người đã biết rõ sự thực rằng em đã rời xa anh Chỉ mình em là tình yêu đời anh Em là tình yêu duy nhất đời anh Chỉ mình em thôi, sao em có thể đối xử với anh thế này chứ Chúng ta là một đôi Chúng ta được kết đôi cho nhau Chẳng còn ý nghĩa gì nếu một người trong hai ta biến mất Chúng ta hòa chung một tâm hồn Chúng ta là duyên phận sắp đặt Chúng ta được sinh ra như thể một và chúng ta sẽ cùng sống những ngày giống nhau Anh say khướt suốt ngày dài Nhưng cũng chỉ trỗi dậy những ký ức của anh về em Điều không thay đ ..............................
.............................. |
Trình bày: Taylor Swift . Thể Loại Âm Nhạc: Kpop
Online: 40
Today Visitors: 1.728
Traffic Summary
1208856
Đăng ký nhận thông tin học tập và các chương trình khuyến mãi lớn của công ty qua email: