(¯»Kanji«´¯) 무섭게 나를 감싸는 시린 이 회색 공기엔 아직도 남은 바람들로 난 쓴웃음만 짓는다 아무렇게 흩트려놓은 길을 잃은 지난 추억들 속에 맞춰지지 않는 퍼즐처럼 난 또 헤매요 차갑게 안아줘 세상에 맞서야 해 저기까지 가면 끝이 보일까 깊이 베인 상처는 아물지 않아 신이시여 우릴 구원하소서 마지막 전쟁에 오직 그대만이 필요해 오직 당신만 할 수 있어 검게 그을린 저 도시엔 눈물의 시가 필요해 비소 속에 섞인 탐욕과 꿈을 잃어 눈이 먼 그들에게 다시 날개를 펼 수 있게 당신의 힘을 건네주오 차갑게 안아줘 세상에 맞서야 해 저기까지 가면 끝이 보일까 깊이 베인 상처는 아물지 않아 신이시여 우릴 구원하소서 마지막 전쟁에 태양의 빛이 붉어질 때 그대가 그토록 소망한 기도를 해요 진실의 빛이 가려진대도 멈추지 말아요 파멸된 세상을 깨워줘 뜨겁게 입 맞춰 거짓과 싸워야 해 어디까지 가면 끝이 보일까 깊이 베인 상처는 아물지 않아 신이시여 우릴 구원하소서 마지막 전쟁에 (¯»Romaji«´¯) Museopge nareul gamssaneun shirin i hoesaek gonggi en Ajikdo nameun baramdeullo nan sseunuseumman jitneunda Amureoge heuttemryeono eun gireul ireun jinan chu eokdeul soge Matchwojiji anneun peojeulcheoreom nan tto hemaeyo Chagapke anajwo sesange matseoya hae Jeogikkaji gamyeon kkeuti bo ilkka gipi be in sangcheoneun amulji ana Sinisiyeo uril guwonha soseo majimak jeonjaenge Ojik keudaemani pilyohae ojik dangsinman hal su isseo Geopke keu eullin jeo dosi en nunmului siga pilyohae Biso soge seokkin tamyokgwa kkumeul ireo nuni meon keudeurege Dasi nalgaereul pyeol su itke dangsinui himeul geonneju o Chagapke anajwo sesange matseoya hae Jeogikkaji gamyeon kkeuti bo ilkka gipi be in sangcheoneun amulji ana Sinisiyeo uril guwonha soseo majimak jeonjaenge Taeyangui bichi bulgeojil ttae Keudaega keutorok somanghan kidoreul haeyo Jinsilio bichi garyeo jindaedo Meomchuji marayo pamyeoldoen sesangeul kkaewojwo Tteugeopke ip matchwo geojitgwa ssawoya hae Eodikkaji gamyeon kkeuti bo ilkka gipi be in sangcheoneun amulji ana Sinisiyeo uril guwonhasoseo majimak jeonjaenge (¯»EngTrans«´¯) The gray space that surrounds me scarily, Although I smile bitterly about wishes that are still left, Inside the past memories that lost its way in the messed up road, I wander again like puzzles that don’t match, Hug me I have to face the world, If I go till there will I see the end? The deep wound won’t heal, Dear god, please save us, in this last war I only need you, only you know. That city that was burned black needs a poem of tears, The lust that is mixed with my grin and those people that became blind after losing their dream, Please lend them your strength so that they can spread their wings again. Hug me I have to face the world, If I go till there will I see the end? The deep wound won’t heal, Dear god, please save us, in this last war hug me coldly I have to face the world……in this last war, When the sun’s light turns red you make a prayer so wishful. Even if the light of wisdom is blinded, don’t stop, wake the destroyed world. Kiss me passionately, I have to fight the lies, how far will I have to go to see the end? The deep wound won’t heal, Dear God, please save us, in this last war. Credit: music.cyworld.com (Source) Translation found by: grace@360kpop Romanization by: venus90@360kpop |
Không gian xám xịt vây quanh tôi trông thật đáng sợ Dẫu tôi mỉm cười cay đắng về những ước nguyện vẫn còn để lại sau lưng Sâu trong những ký ức ngày xưa đã bị lạc lối trên con đường hỗn độn Tôi lại thẫn thờ, như những mảnh ghép không khớp nhau Ôm lấy tôi, tôi cần phải đối mặt thế gian Nếu tôi đi đến đó rồi sẽ tới đích cuối? Vết thương hằn sâu sẽ không thể lành Gửi Chúa, xin hãy cứu lấy chúng con, trong cuộc chiến cuối cùng này Con chỉ cần mình Ngài, chỉ mình Ngài biết Rằng thành phố bị cháy đen cần một bài thơ đẫm nước mắt Dục vọng lẫn trong nụ cười nham hiểm và những người ấy đã trở nên mù quáng sau khi đánh mất giấc mơ Xin hãy cho họ mượn sức mạnh của Ngàu để họ có thể giang đôi cánh lần nữa Ôm lấy tôi, tôi cần phải đối mặt thế gian Nếu tôi đi đến đó rồi sẽ tới đích cuối? Vết thương hằn sâu sẽ không thể l ..............................
.............................. |
Online: 44
Today Visitors: 1.754
Traffic Summary
1208726
Đăng ký nhận thông tin học tập và các chương trình khuyến mãi lớn của công ty qua email: