[Narration] 묶였던 운동화 끈이 풀리듯 점점 멀어진다 사랑의 반대말은 이별이 아니다 무관심이다 I'm sorry, I'm sorry 이별을 찾는다 긁혀진 상처 낸 네 못된 말 땜에 미쳤던 가슴도 널 못 알아본다 그만하자 말을 한다 헤어지자 Love 사랑이 아파 Love 이별이 말을 건다 Love 다시 혼자가 돼도 덧난 마음을 꼭 껴안고 여잔 말한다 I'm sorry, So sorry 그녀를 찾는다 못해준 일들이 내 귀를 막는다 추억을 지우면 나 지워질까봐 겁이 나서 말을 한다 I'm sorry Love 사랑이 아파 Love 이별이 말을 건다 Love 다시 혼자가 돼도 미안하다 사과한다 남잔 말한다 사랑에 혼난 가슴이 이별로 (고쳐진다면) I don't leave you (Leave me) I can't leave you (Leave me) So I love you, You're my soul Love 사랑이 아파 (아픈 사랑은 내가 가져) Love 이별이 말을 건다 (네가 아니면 안 돼) You're my love 다시 혼자가 돼도 덧난 마음을 꼭 껴안고 여잔 말한다 미안하다 사랑한다 남잔 말한다 ====Romanization==== mukkyeottdeon woondonghwa kkeuni pullideut jeomjeom meoleojinda sarangui bandaemaleun ibyeoli anida mugwanshim ida I'm sorry I'm sorry ibyeoreul chatneunda geulghyeojin sangcheonaen ni motdwen malddaeme michyeottdeon gaseumdo neol mot arabonda geumanhaja mareul handa he-eojija Love sarangi apa Love ibyeori mareul geonda Love dashi honjaga dwedo deotnan mameul kkok-kkyeoango yeojan malhanda I'm sorry so sorry geunyeoreul chatneunda mothaejun ildeuri naegwireul makneunda chueokeul jiwoomyeon na jiwojilkkabwa geobinaseo mareul handa I'm sorry Love sarangi apa Love ibyeori mareul geonda Love dashi honjaga dwedo mianhada sagwahanda namjan malhanda sarange honnan gaseumi ibyeollo gochyeojindamyeon I don't leave you leave me I can't leave you leave me so I love you you're my soul Love sarangi apa apeun sarangeun naega gajyeo love ibyeori mareul geonda niga animyeon andwae you're my love dashi honjaga dwedo deotnan mameul kkok-kkyeoango yeojan malhanda mianhada saranghanda namjan malhanda === Eng Trans ==== Like a shoelace being untied We're growing farther apart. The opposite of love Is not separation; It is apathy I'm sorry, I'm sorry, I seek separation Because your cruel words have inflicted wounds My once-loving heart cannot recognize you It tells me to stop, let's break up Love, love hurts Love, separation speaks to me Love, even if I am alone again A woman speaks, clutching her wounded heart I'm sorry, so sorry, I seek her Things I couldn't do for her deafen me I fear that if the memories are lost I will be lost, too, so I say I'm sorry Love, love hurts Love, separation speaks to me Love, even if I am alone again A man speaks, saying I'm sorry, I apologize If separation can mend a heart scolded by love I don’t leave you Leave me I can't leave you Leave me So I love you you’re my soul Love, love hurts I will take the painful love Love, separation speaks to me It can't be anyone but you, you're my love Even if I am alone again A woman speaks, clutching her wounded heart A man speaks, saying I'm sorry, I love you ------------------- Credits: Rom/Trans:cedge, oniontaker & soshi00@soshified |
Như sợi dây giày được tháo rời ra, Chúng ta đang dần xa nhau hơn. Trái ngược với yêu không phải là chia tay; Đó là sự hờ hững. Em xin lỗi, em xin lỗi, em cố tìm sự chia tay. Vì những lời cay đắng của anh đã gây nên những nỗi đau. Trái tim em một khi yêu không thể nhận ra anh. Nó bảo em phải ngừng lại, hãy chia tay. Yêu, yêu thương nhói đau. Yêu, sự chia ly nói với em. Yêu, dẫu cho em một lần nữa lại đơn độc. Người con gái nói, bóp chặt con tim bị tổn thương. Anh xin lỗi, thật sự xin lỗi, tôi cố tìm người. Những điều tôi không thể làm cho người ấy làm nhói tai tôi. Anh sợ rằng khi những kí ức mất đi, Anh cũng sẽ biến mất, nên anh nói anh xin lỗi. Yêu, yêu thương nhói đau. Yêu, sự chia ly nói với anh. Yêu, dẫu cho anh một lần nữa lại đơn độc. Người con trai cất tiếng, nói ..............................
.............................. |
Trình bày: Taylor Swift . Thể Loại Âm Nhạc: Kpop
Online: 48
Today Visitors: 1.730
Traffic Summary
1208745
Đăng ký nhận thông tin học tập và các chương trình khuyến mãi lớn của công ty qua email: