==Kanji== 돌아가고 싶군요 너무 흔한 얘기지만 정말 이 말 밖에는 어울리지가 않아요 온통 너의 얘기로 대화를 채우고 너의 생각들로 노래 부르던 그 때. 하지만 난 너무 어리석어서 잃어버린 후에야 비로소 그 소중함을 깨닫게 되고 그리고 난 너무 바보 같아서 늦어버린 후에야 또 이렇게 후회를 하고 있군요 초라한 그 반지도 너의 환한 미소 앞에 눈부시게 빛나던 그 때. 하지만 난 너무 어리석어서 잃어버린 후에야 비로소 그 소중함을 깨닫게 되고 그리고 난 너무 바보 같아서 늦어버린 후에야 또 이렇게 후회를 하고 있군요 미안해요. 이미 늦어버렸지만 날 용서해요 진심으로 미안해. 그리고 고마워요 아직도 이런 날 위해 그렇게 기도해줘서 ==Eng Trans== Oh how I want to go back Such a common phrase but... It's really the only phrase ...that fits To those days when... I filled my conversation with you And when I sang through my thoughts of you But I I'm so naive After it was lost I realised for the first time how precious it was And I I'm such a fool now that it's too late I find myself in regret again Those days When even my dull ring sparkled beautifully In front of your brilliant smile I am sorry It's too late to make a difference now but forgive me I'm so sorry And so thankful That you still pray for me so earnestly |
Tôi muốn quay trở về Chỉ là một lời nói quá nhàm nhưng... Đó là lời duy nhất... Đúng với tôi lúc này Trở về với những ngày... Khi tôi trò chuyện cùng em Và khi tôi hát những lúc nghĩ về em... Nhưng tôi Tôi quá dại khờ Chỉ đến khi đôi mình rời xa, tôi mới nhận ra tình yêu ấy quý giá nhường nào Và tôi... Tôi thật ngốc nghếch Và giờ đã quá muộn rồi Một lần nữa, tôi lại ân hận Những ngày... Kể cả chiếc nhẫn xỉn màu của tôi Cũng phải sáng lên lấp lánh Trước nụ cười tươi tắn của em... Tôi xin lỗi Giờ tất cả đã quá muộn màng Để làm mọi chuyện khác đi Nhưng hãy tha thứ cho tôi Xin lỗi... Tôi biết ơn ..............................
.............................. |
Trình bày: Taylor Swift . Thể Loại Âm Nhạc: Kpop
Online: 22
Today Visitors: 1.772
Traffic Summary
1208825
Đăng ký nhận thông tin học tập và các chương trình khuyến mãi lớn của công ty qua email: