作詞: 井上陽水 & Akeboshi 作曲: Akeboshi 昨日はCall Sign、 全部、携帯で 乗れないFuzz Guitar 変な公園で 夢中でMotor Bike、 風を追い越して 三日月はヒステリー、 僕の上で 地球はゴールライン、 犬もライオンも 火星にMoving On. なんかめんどうで Yellow Moon.今も、三つ、 数えて、目を開けて Shadow Moon まだ夢を見てる 目を見て、目を見て、 背を向け合いながら 目を見て、Tell me yes or no? EveryDay EveryNight 思いつく言葉で 君への想いを今すぐ伝えたい EveryDay EveryNight ありふれた合図で 散らかったままの気持ちを伝えたい 気分は快晴、今度、一緒に 体を抱きしめて、金の協会で Yellow Moon 欠けた夜空では月は今日も 静かな顔で光るのさ 目を見て、目を見て、 背を向け合いながら 目を見て、Tell me yes or no? EveryDay EveryNight 思いつく言葉で EveryDay EveryNight 君への想いを伝えよう EveryDay Yellow Moon.今も、三つ、 数えて、目を開けて Shadow Moon まだ夢を見てる 目を見て、目を見て、 背を向け合いながら 目を見て、いつ会える? EveryDay EveryNight 思いつく言葉で 君への想いを今すぐ伝えたい EveryDay EveryNight ありふれた合図で 散らかったままの気持ちを、今すぐ 魔法のコードチェンジ、 眠れない街 日替わりなJAZZ Guitar そっとマイナーで engtrans All day yesterday My cellphone’s call signal kept going off An out-of-tune fuzz guitar In a strange park On my motorbike, oblivious Overtaking the wind The crescent moon is history Above me The earth is my goal line The dogs and the lions Are all moving on to Venus It’s kind of annoying A yellow moon. Keep on counting To three, and open your eyes Shadow moon Still dreaming Look in my eyes, look in my eyes As we stand with our backs to each other Look in my eyes and tell me, yes or no? Every day every night I want to tell you right now, with words of love About my love for you Every day every night With an ordinary signal I want to tell you about this feeling that’s out of control Feeling fine, with you this time Holding each other in a golden church Yellow moon As the moon wanes in the night sky It shines with a serene smile once again tonight Look in my eyes, look in my eyes As we stand with our backs to each other Look in my eyes and tell me, yes or no? Every day every night I want to tell you right now, with words of love Every day every night About my love for you Every day A yellow moon. Keep on counting To three, and open your eyes Shadow moon Still dreaming Look in my eyes, look in my eyes As we stand with our backs to each other Look in my eyes, when will I see you again? Every day every night I want to tell you right now, with words of love About my love for you Every day every night With an ordinary signal I want to tell you about this feeling that’s out of control A magic code change In this sleepless town A jazz guitar playing a soft minor That changes every day ................................... Yellow moon - AKEBOSHI Kinou wa CALL SIGN zenbu keitai de Norenai FUZZ GUITAR, hen na kouen de Muchuu de MOTOR BIKE, kaze wo oikoshite Mikazuki wa hisuterii boku no ue de Chikyuu wa goorurain inu mo raion mo Kasei ni MOVING ON nanka mendo de YELLOW MOON, ima mo mittsu kazoete me wo akete SHADOW MOON mada yume wo miteru Me wo mite, me wo mite, Se wo muke ai nagara Me wo mite, TELL ME YES OR NO? EVERY DAY AND EVERY NIGHT, omoitsuku kotoba de EVERY DAY AND EVERY NIGHT, Kimi e no omoi wo tsutaeyou EVERYDAY YELLOW MOON, ima mo mitsu, kazoete me wo akete SHADOW MOON, mada yume wo miteru Me wo mite, me wo mite, Se wo muke ai nagara Me wo mite, itsu aeru? EVERY DAY EVERY NIGHT Omoitsuku kotoba de Kimi e no Omoi wo imasugu tsutaetai EVERY DAY EVERY NIGHT Arifureta aizu de Chirakatta mama no kimochi wo, ima sugu Mahou no CHORD CHANGE, Nemurenai machi Higawari na JAZZ GUITAR Sotto mainaa de |
Ánh Trăng Vàng - AKEBOSHI Tất cả những ngày qua Tín hiệu chiếc điện thoại của mình vẫn luôn tắt Một điệu chuông khúc ghita buồn vang lên Tại một công viên xa lạ Trên chiếc xe môtô của mình, hiển nhiên rồi Vượt lên trên ngọn gió Vầng trăng lưỡi liềm là lịch sử Phía trên mình Trái đất là vạch gôn của mình Những chú chó và những con sư tử Tất cả đang đuổi theo sao Kim Thật là phiền nhiễu! Ánh trăng vàng. Hãy tiếp tục tin tưởng! Đếm đến ba, và mở to đôi mắt Bóng trăng kia Cậu vẫn đang chìm trong giấc mơ Mở to đôi mắt cậu, mở to đôi mắt cậu Khi chúng ta đứng quay lưng lại với nhau Mở to đôi mắt cậu, và nói với mình, Có hay Không? Mỗi ngày và mỗi đêm Mình muốn nói với cậu ngay lúc này, bằng những từ ngữ của tình yêu Mỗi ngày và mỗi đêm Về tình yêu mì ..............................
.............................. |
Trình bày: Ken Hirai/平井堅 . Thể Loại Âm Nhạc: JPop
Trình bày: Salvatore Adamo . Thể Loại Âm Nhạc: JPop
Online: 31
Today Visitors: 1.701
Traffic Summary
1208721
Đăng ký nhận thông tin học tập và các chương trình khuyến mãi lớn của công ty qua email: