Uh doo mi nahl duh goh ha neu leh dahl jahm gyuh doh Neh gyuh teh nuh mahn it dah myun seh sahng eun neh gehn noon boo suh Boo di boo di uh dduhn ee mi lah doh ham kkeh han dah myuhn Ha roo ha roo nuh ee sahl meh neh gah yuh behk dweh uh sahl tehn dae * Ni gyuh teh hahm kkeh hahl soo ees dah myun Moo uh toh hah nah doo lyuh wool geh up neun nah Seh sahng eh ni gah it seul goh seun bah loh yuh gin dae Doh lah wah uh suh neh gyuht eu roh Joo guh doh joh keht suh nuhl wi hahn ee yoo lah myuhn Geu deh loh nuh ee mahm gi pi young woh ni sahl soo it seu ni Gah doh gah doh ggeu chi up neun guh chin gi leul guh luh doh Ha roo ha roo huhm ahn seh sahng soh geh neh gah duhn jyuh jin deh doh * Repeat Nuhn neh geh ddoh hah nah ee nah in guhl Neh ah neh ni gah soo meul shi goh it neun deh Ee seh sahng gah teun hah neul ah leh sah lah eet ddah myun Doh lah wah uh suh nae gyuh teu loh ---- English translation by: aheeyah.com Even when the darkness covers me And even when the moon is locked in the sky If you are next to me, the world shimmers brightly By all means, if we are together no matter what Day by day I will be a space in your life If only I can be with you, I have nothing to be afraid of The place where you have to be is right here Come back to me, back to my side It doesnt matter if I die if its for you Then your heart will live forever Even if I walk an endless path Day by day, even if the harsh world throws me around If only I can be with you, I have nothing to be afraid of The place where you have to be is right here Come back to me, back to my side To me, you are another part of me You are breathing in me If you are living under this sky in this world Then come back to my side |
Ngay cả khi bóng đêm bao phủ em \nThậm chí cả khi bóng trăng bị giam giữ trên bầu trời \nNếu anh kề bên em, trần gian sẽ ngời lên ánh sáng lung linh \nTất cả những ý nghĩa, nếu chúng ta ở cùng nhau dù gì đi chăng nữa \nNgày qua ngày, em sẽ là khoảng trống trong cuộc đời anh \nNếu em chỉ có thể ở bên anh, em chẳng có gì phải sợ hãi \nNơi mà anh thuộc về là chính nơi này \nTrở về bên em, về phía em \nNếu em hy sinh vì anh, em rất sẵn lòng \nTrái tim anh sẽ tồn tại mãi \nNgay cả khi nếu em đi trên lối đi vô tận \nTừng ngày trôi qua, dù cho những lời tàn nhẫn quấn quanh lấy em \nNếu em chỉ có thể ở bên anh, em chẳng có gì phải sợ hãi \nNơi mà anh thuộc về là chính nơi này \nTrở về bên em, về phía em \nVới em, anh đã là một phần của em \nAnh đang thở trong em \nNếu anh đang s ..............................
.............................. |
Trình bày: Ken Hirai/平井堅 . Thể Loại Âm Nhạc: JPop
Trình bày: Salvatore Adamo . Thể Loại Âm Nhạc: JPop
Online: 28
Today Visitors: 1.757
Traffic Summary
1208733
Đăng ký nhận thông tin học tập và các chương trình khuyến mãi lớn của công ty qua email: