Unsung Beneath a silent stone In cold caress of the earth Where timeless sleep reigns Where world is but a distant toll No stars shine, no moon roams No sun broods, no winds blow No tunes chime amidst the bones No prayers for the devil’s own Night falls and dawn breaks again Autumns and winters slowly pass And all these earthly tremors But a remembrance for me Mine is this forgotten song Buried deep and heard no more Mine is this unhallowed sleep Deathless wait under the trees All the years in vain I fought All my deeds have gone to nought Unsung is the tale of mine Mislaid till the end of time Hidden deep under the vale of moon Entombed beneath the white flowers of death Only the frail words Written in the stone Retell my name anymore Only the frail words Written in the stone Recall my days anymore |
Lời Ca Không Ai Hát Dưới lòng bia đá lặng thinh Bàn tay đất mẹ lạnh lùng vuốt ve Chốn vương triều người ngàn năm say giấc Cõi thế gian văng vẳng tiếng chuông ngân Vì sao nào sáng, vầng trăng nào chơi Mặt trời nào nghĩ, làn gió nào bay Giai điệu nào rung giữa muôn vàn xương trắng Lời nguyện cầu nào cho ác quỷ hiện thân Đêm buông rèm và ngày mới lại sang Bao thu, đông lững lờ qua trước ngõ Bao cơn rung mình nơi đất mẹ Có là gì, ngoài hồi tưởng cho ta Dành riêng mình ta một bài ca quên lãng Vùi chôn đi và chẳng ai còn lắng nghe Dành riêng mình ta một giấc mơ lầm lỡ Mãi mãi đợi chờ bên dưới những tàn cây Ta vẫy vùng bao năm trong vô vọng Bao thành bại cũng trôi về bằng không Chuyện của ta người đời không ai kể Để lạc đến bến cuối dòng thời gian Khuất sâ ..............................
.............................. |
Trình bày: Maria Mena . Thể Loại Âm Nhạc: Other
Online: 33
Today Visitors: 1.742
Traffic Summary
1208824
Đăng ký nhận thông tin học tập và các chương trình khuyến mãi lớn của công ty qua email: