Don’t call my name out your window, I’m leavin' I won’t even turn my head. Don’t sent your kinfolk to give me no talkin' I’ll be gone, like I said. You’d just say the same old things That you be sayin' all along, Just lay there in your bed and keep your mouth shut, Till I’m gone. Don’t give me that old familiar cryin cussin' moan Understand your man I'm tired of you bad mouthing Understand your man You can give my other suit to the Salvation Army, And everything else I leave behind -- I ain’t takin' nothin' that’ll slow down my travelin’ While i'm untangling my mind. I ain't gonna repeat, what i said anymore While i'm breathing air that ain't been breath before. I'll be as gone as a wild goose in winter Then you'll understand your man Meditate on it! Understand your man You hear me talking? Understand your man You remember what i told you? |
Đừng hét vang tên tôi vọng ra ngoài cửa sổ em, tôi đang ra đi Tôi sẽ không bao giờ quay đầu lại nữa Đừng nói họ hàng em đừng nói chuyện với tôi Tôi sẽ ra đi như tôi đã nói Em đã nói lại những điều cũ rích Mà em đã nói chúng suốt Chỉ việc nằm yên trên giường em và im miệng lại Cho đến khi tôi ra đi Đừng trao cho tôi những lời nguyền rủa ai oán quen thuộc Hiểu người đàn ông của em Tôi quá mệt với miệng lưỡi em rồi Hiểu người đàn ông của em Em có thể gửi cho tôi một bộ trang phục khác đến quân đội Salvation Và để mọi thứ khác lại sau lưng Tôi sẽ không lấy thứ gì làm vướng bận cuộc hành trình của tôi Trong khi tôi đang gỡ rối tâm trí mình Tôi sẽ không lặp lại những gì mình đã nói thêm nữa Trong khi tôi đang hít thở khí trời mà tôi chưa từng thử trước đây Tôi sẽ ra đi như chú ngỗn ..............................
.............................. |
Online: 26
Today Visitors: 1.756
Traffic Summary
1208822
Đăng ký nhận thông tin học tập và các chương trình khuyến mãi lớn của công ty qua email: