Long way going to get my medicine Sky’s the autumn grey of a lonely wren Piano from a window played Gone tomorrow, gone yesterday I found it in the street At first I did not see Lying at my feet a trampled rose Passing the hat in church It never stops going around You never pay just once to get the job done What I done to me, I done to you What happened to the trampled rose? In the muddy street with the fireworks and leaves A blind man with a cup I asked Would he sing 'Kisses Sweeter Than Wine' I know that rose, like I know my name The one I gave my love, it was the same Now I find it in the street, a trampled rose |
Đi một đoạn thật xa để lấy phương thuốc chữa lành Xám xịt một màu trời thu của chú chim hồng tước cô đơn Từ khung cửa sổ nào đó vọng ra tiếng đàn dương cầm Khiến cả quá khứ và tương lai như tan vào hư không Tôi tìm thấy trên đường phố vắng vẻ Đầu tiên tôi nào có để ý thấy đâu Nằm rũ rượi ngay chân tôi Đóa hoa hồng đã bị giẫm nát Chuyền chiếc nón đi giữa những băng ghế trong nhà thờ Chiếc nón không bao giờ ngừng chuyển vòng quanh Bạn chưa bao giờ chịu bỏ ra chút tiền dù chỉ một lần Để cho mọi việc được hoàn tất suôn sẻ Điều tôi làm với tôi, tôi cũng làm với bạn Chuyện gì đã xảy ra với đóa hồng tan nát? Trên con đường lầy lội với xác pháo và lá thu rơi đầy Một ông mù với chiếc cốc đặt trước mặt, tôi đã yêu cầu Liệu ông ấy có thể hát bài \"Nụ hôn ngọt ngào hơn ly rượu\" ..............................
.............................. |
Online: 35
Today Visitors: 1.703
Traffic Summary
1208743
Đăng ký nhận thông tin học tập và các chương trình khuyến mãi lớn của công ty qua email: