If it be your will to speak Of memories we often shared Talk to me of days gone by Think of love and not despair. And when I’m gone We’ll meet again As often do the closest friends So dry your eyes And lay me down. I tell you this is not the end... And if someone else Must take my place For I’ll be gone the longest time I’ll wait and I will understand! A heart of thorns must Leave the mind... But when in time, I see your face The scars will fade The heart will mend So dry your eyes And lay me down. I tell you this is not the end... And from today, I wish you joy From this day, I wish you peace I hope that life will pass you by As softly as the falling leaves. And when your heart is full again Raise a glass for me my friend! And dry your eyes And lay me down. I tell you this is not the end. Oh! dry your eyes! And lay me down. I tell you this is not the end... |
Nếu anh có ý muốn nói Về những kỉ niệm ta thường sẻ chia Hãy nói tôi nghe về những ngày đã qua Nghĩ về tình yêu và không tuyệt vọng. Và khi tôi ra đi Hai ta rồi sẽ gặp lại nhau Như những tri kỷ vẫn hay làm Vậy nên, hãy lau khô đôi mắt Và đặt tôi xuống nhé. Tôi bảo anh, đây chưa phải kết thúc đâu… Và nếu có một ai đó Phải lấy đi vị trí của tôi Bởi tôi sẽ đi thật lâu Tôi sẽ đợi và hiểu thôi mà! Một trái tim đầy gai Phải buông xuôi… Nhưng khi phút cuối, tôi được nhìn thấy anh Những vết thương lòng sẽ phai dấu Con tim sẽ thôi khổ đau Vậy nên, hãy lau khô đôi mắt Và đặt tôi xuống nhé. Tôi bảo anh, đây chưa phải kết thúc đâu… Và từ nay, tôi ước anh được hạnh phúc Từ nay, tôi ước anh được bình yên Tôi mong dòng đời sẽ trôi qua anh Nhẹ nhàng như nh ..............................
.............................. |
Online: 24
Today Visitors: 1.727
Traffic Summary
1208724
Đăng ký nhận thông tin học tập và các chương trình khuyến mãi lớn của công ty qua email: