The Yearning I ride through day and night Listen wind, they art my fellows Eternally I am looking for the eye Inside my heart The yearning grows I rode through the forest of images Over mountains have I But it seems they touch the sky Run through meadows so lonely Wrestled up streams so clean My lips art so cold Where is the tongue that melts the ice and snow? My grief is infinite Where are art thou who heals my wounds? I ride through day and dark skies Crystal wind bring me my fellows Eternally I am looking for the eye The palace of the earth |
The Yearning Ta đã đi suốt khi ngày qua và đêm đến Lắng nghe tiếng gió, người bạn đồng hành của ta Ta đi tìm một đôi mắt... Trong tim ta nỗi khát khao đang lớn dần lên Ta đi xuyên qua những cánh rừng Đứng trên những ngọn núi hùng vĩ nơi ta có thể chạm tới bầu trời Ta cô độc trên thảo nguyên xanh thẳm Vẫy vùng trong dòng suối mắt lạnh Đôi môi ta lãnh lẽo Nơi nào sẽ làm tan chảy băng giá trong tâm hồn ta ? Nỗi đau của ta là vô tận Nơi nào có thể hằn gắn vết thương cho ta ? Ta đi qua ngày dài và đêm tối Những cơn gió vẫn cùng ta T ..............................
.............................. |
Online: 34
Today Visitors: 1.759
Traffic Summary
1208735
Đăng ký nhận thông tin học tập và các chương trình khuyến mãi lớn của công ty qua email: