
The full moon slightly chipped That's so me So please Save me and hold me tight Just make me all right Under the dark clouds Wingless swans in my soul From the fortress, a pessimist My howl in the night, To the isolated star Don't drive me crazy Everything seems too far The sky so deep Spread endlessly How on earth can I get to the strawberry field? The full moon slightly chipped Uncertain Oh please Save me and let me smile Just make me all right Over the bed of trees My heart spins around My howl in the dawn To the isolated star I dare to forgive you Everything seems too far But care for me tenderly How on earth can I get to the strawberry field? |
Mặt trăng tròn vỡ tan Là ta đó Nên xin hãy Cứu lấy ta, và ôm ta thật chặt Chỉ cần làm ta cảm thấy yên bình Dưới những đám mây đen Thiên nga không cánh trong tâm hồn ta Từ pháo đài, một kẻ yếm thế Tiếng hú của ta trong đêm đen Tới những vì sao cô độc Đừng làm ta hóa điên lên Mọi thứ dường như quá xa vời Bầu trời thăm thẳm Trải rộng vô tận Làm sao ta đến được cánh đồng dâu? Mặt trăng tròn khẽ khàng vỡ làm đôi Không rõ ràng Ta cầu xin đấy Hãy cứu ta, và để ta mỉm cười Chỉ cần làm cho ta thấy yên bình Trên chiếc giường từ những tán cây Đầu ta quay mòng mòng Tiếng thét gào trong buổi bình minh Tới những vì sao xa xôi Ta dám tha thứ cho ngươi đấy Mọi thứ dường như quá xa vời Nhưng hãy dịu dàng qu ..............................
.............................. |
Online: 26
Today Visitors: 1.704
Traffic Summary
1208733
Đăng ký nhận thông tin học tập và các chương trình khuyến mãi lớn của công ty qua email: