Trình bày: Marc Broussard . Thể Loại Âm Nhạc: Soundtracks
qiu tian de ye diao ling zai man tian luo ye li mian fan huang shi jie yi dian yi dian sui feng er jian yuan dong tian de xue bai se le ni wo de qing ren jie xiao shi bu jian ai de sui pian Rap: fan kai chen feng de xiang pian xiang qi he ni kan guo de na xie lao jiu mo pian lao ren yu hai de qing jie hua mian zhong ni que yi xi zai fu xian ran er di qiu ling yi bian fei ji dai zou le wo de si nian he yi ge ren de hai bian hai chao xun huan ren bu bian kong dang de shi jie wo men zhi jian hu xi shao le xie lao ren mo mo chou zhe yan he wo yi qi shi mian zhi jue cheng xian deng dai ye shi yi zhong xin nian nu: hai de ai tai shen shi jian tai qian ai ni de xin zen neng ge qian lao ren de xian jin qian ai de xin nian sui yue de fan jian xing jian yuan qiu tian de ye diao ling zai man tian luo ye li mian fan huang shi jie yi dian yi dian sui feng er jian yuan dong tian de xue bai se le ni wo de qing ren jie xiao shi bu jian ai de sui pian Rap: pu man hui chen de yue zhang di er ye fang zai na li hao jiu dou mei lian jing jing xie xia shi pian deng dai cong da hai de ling yi bian que bei bian xian you know ai suo wei xi de sheng ming xian zai feng lang zhong yao ye wo yi ran jian shou zhe yi qie lao ren ta mo mo qian zhe xian he wo yi qi geng yue ye xu ming tian ye xu hen yuan hen yuan nu: hai de ai tai shen shi jian tai qian ai ni de xin zen neng ge qian lao ren de xian jin qian ai de xin nian sui yue de fan jian xing jian yuan dong ji zhong jie chun bai zui hou xiao shi de na tian ai de nuo yan yi dian yi dian que zou xiang chang mian ning jing qian ye lao ren shou hou zhe ta de xin yuan hai de dui mian ni wo liang ge shi jie ♥♥♥ 秋天的夜凋零在漫天落叶里面 泛黄世界一点一点随风而渐远 冬天的雪白色了你我的情人节 消失不见 爱的碎片 Rap: 翻开尘封的相片 想起和你看过 的那些老旧默片 老人与海的情节 画面中你却依稀 在浮现 然而地球另一边 飞机带走了我的思念 呵 一个人的海边 海潮循环仍不变 空荡的世界 我 们之间呼吸少了一些 老人默默抽 着烟 和我一起 失眠 直觉呈现 等待也是种信念 女:海的爱太深 时间太浅 爱你的心 怎能搁浅 老人的线紧牵 爱的信念 岁月的帆 渐行渐远 秋天的夜凋零在漫天落叶里面 泛黄世界一点一点随风而渐远 冬天的雪白色了你我的情人节 消失不见 爱的碎片 Rap: 铺满灰尘的乐章第二页 放在那里好久都没练 静静写下诗篇 等待从大海的另一边 却被季风变线 you know 爱所维系的生命线 在风浪中摇曳 我依然坚守这一切 老人他默默牵 着线 和我一起 哽咽 也许明天 也许很远很远 女:海的爱太深 时间太浅 爱你的心 怎能搁浅 老人的线紧牵 爱的信念 岁月的帆 渐行渐远 冬季终结纯白最后消失的那天 爱的诺言一点一点却走向长眠 宁静前夜老人守候着他的心愿 海的对面 你我两个世界 ♥♥♥ The autumn night is marked by falling leaves scattered all over the sky. Moieties of the aged world are drifting ever further away with the wind. The blazing whiteness of winter overshadowed our Valentine's Day. Disappearing are the shattered fragments of love. Rap: Flipping through the dust-sealed photographs, I thought of the old silent films that we used to watch, The plot of the Old Man and the Sea. Out of the pictures, you seem to be emerging. However, at the other end of the Earth, The aeroplane carried my yearnings. At a lonely beach, The tides cycle but do not change. In an empty world, The times when we could be together has decreased. [Literally: The times when we would breathe together has decreased.] The Old Man smokes silently, Being insomniac with me. Instinctively, it is apparent, That waiting is also a form of trust. The love of the sea is too deep, and the time, too shallow. How can the heart that loves you be turned away? The Old Man holds the line as tightly as the trust of love. The sails, representative of the years, gets further as it travels. The autumn night is marked by falling leaves scattered all over the sky. Moieties of the aged world are drifting ever further away with the wind. The blazing whiteness of winter overshadowed our Valentine's Day. Disappearing are the shattered fragments of love. Rap: The second page of the dust-filled score, Has lain there for a long time without being practised on. Silently, writing down the poems, Waiting for the other side of the great sea. But the trade winds changed the tug of the lines, you know, The livelines sustained by love. Shaking in the wind and waves, I insisting on guarding all these. The Old Man, he guides the line silently, And swallows the sobs with me. Perhaps tomorrow, Perhaps it is very, very far away. The love of the sea is too deep, and the time, too shallow. How can the heart that loves you be turned away? The Old Man holds the line as tightly as the trust of love. The sails, representative of the years, gets further as it travels. On the last day of winter, when the blazzing white vanishes, The promises of love are, however, little by little, marching towards a long slumber. The night before the silence, the Old Man guards his wishes. Across the ocean, we are separated by two worlds. |
[1] Đêm mùa thu được đánh dấu bởi những chiếc lá rơi rụng vung vãi vào bầu trời Những nửa của thế giới đang dật dờ cuốn bay xa hơn theo gió sắc trắng muốt rạng ngời của mùa đông phủ lấp ngày Lễ tình nhân của đôi ta. Sự mất hút là sự đổi vỡ của những mảnh vụn yêu thương. Rap: Phủi lớp bụi trên những bức ảnh, Tôi nghĩ về những bộ phim câm cũ xưa mà chúng tôi từng coi, Câu chuyện về Ông già và Biển cả. Bên ngoài những bức hình, bạn dường như được lộ ra Tuy thế ở nơi khác tận cùng trái đất, Chiếc phi cơ đã mang đi những tiếng la lớn của tôi. Tại một bãi biển cô đơn, Những chu kì trủy triều vẫn không đổi. Trong một thế giới trống vắng, Những lần chúng ta bên nhau đã ít đi. [Literally: The times when we would breathe to ..............................
.............................. |
Trình bày: Marc Broussard . Thể Loại Âm Nhạc: Soundtracks
Trình bày: Hai Ming Wei/海鸣威/Hải Minh Uy . Thể Loại Âm Nhạc: Soundtracks
Trình bày: (Feat. Josey Scott) (Spider Man 2 . Thể Loại Âm Nhạc: Soundtracks
Trình bày: Aoi Teshima / 手嶌葵 . Thể Loại Âm Nhạc: Soundtracks
Trình bày: Jisun (지선) . Thể Loại Âm Nhạc: Soundtracks
Trình bày: Jackie Chan & Kim Hee Sun . Thể Loại Âm Nhạc: Soundtracks
Trình bày: Angela Zhang / 张韶涵 / Trương Thiều Hàm . Thể Loại Âm Nhạc: Soundtracks
Trình bày: Jang Nara / 장나라 . Thể Loại Âm Nhạc: Soundtracks
Online: 22
Today Visitors: 1.748
Traffic Summary
1208853
Đăng ký nhận thông tin học tập và các chương trình khuyến mãi lớn của công ty qua email: