There's a candle still burning On the wall is my shadow So I won't feel so all alone And your glass is still waiting by your chair Bits and pieces of us keep me company On a magazine cover There's a picture of lovers Walking hand in hand by the sea In my mind I'm her and he is you Tender chains of love won't set me free Ten million tears I'd cry ten million more for one more day with you Tender chains surround my heart Till we're no longer apart Till that moment, I'll cry ten million tears Every angry word spoken All the promises broken Given time, each wound would have healed I've rehearsed each word I should have said Missing you is all I seem to feel Ten million tears I'd cry ten million more for one more day with you Tender chains surround my heart Till we're no longer apart Till that moment, I'll cry ten million tears Ten million tears I'd cry ten million more for one more day with you Tender chains surround my heart Till we're no longer apart Till that moment, I'll cry ten million tears |
Có một ngọn nến vẫn cháy Trên tường là cái bóng của em Bởi vậy em sẽ không cảm thấy nỗi cô đơn Và chiếc ly của hay chiếc ghế của anh vẫn đợi chờ Một chút và một chút giữa chúng ta vẫn níu giữ em Trên bìa một cuốn tạp chí Có một tấm hình của đôi tình nhân Dạo bước tay trong tay trên bãi biển Trong tâm trí mình, em là cô gái còn anh là chàng trai đó Sợi dây tình yêu mỏng manh sẽ chẳng để em được giải thoát Mười triệu giọt nước mắt Em sẽ khóc mười triệu giọt nước mắt cho một ngày vì anh Sợi dây mỏng manh bao quanh trái tim em Cho đến khi chúng ta không còn rời xa Cho đến lúc đó, em sẽ khóc mười triệu giọt nước mắt Mỗi lời nói khi tức giận Tất cả những lời hứa đều tan vỡ Với thời gian, mỗi vết thương sẽ lành lại Em đã từng nhắc lại những lời em nên nói Nhớ anh là tất cả những gì ..............................
.............................. |
Online: 42
Today Visitors: 1.708
Traffic Summary
1208754
Đăng ký nhận thông tin học tập và các chương trình khuyến mãi lớn của công ty qua email: