==Kanji== 生まれた時点で何処か欠けて足りない僕ら 気がつけばいつの間にか君の隣に居た 別にこれといった根拠は何処にも無いんだけど 君と居れば補える そんな気がしたんだ 駆け引きでもなく 馴れ合いでもなく ただ君と僕の 時が声が想いが 共にあるように 君がうまく泣けない分だけ 僕が代わりに泣くよ 僕がうまく笑えない分だけ 君は笑っていて 生まれた意味を何故か明日に求める僕ら 気がつけばいつの間にか僕は此処に居た 別にこれといった理由が あるわけじゃないんだけど 君と居れば見失わないような気がしたんだ 君が伝えきれない悲しみを 僕が涙に換えよう 僕が伝えきれない喜びを 君が笑顔に換えて 君がうまく泣けない分だけ 僕が代わりに泣くよ 僕がうまく笑えない分だけ 君は笑っていて 昨日でもなく 明日でもなく ただ君と僕が 今日を今を 共に生きれるように 君が伝えきれない悲しみを 僕が涙に換えよう 僕が伝えきれない喜びを 君が笑顔に換えて 君がうまく泣けない分だけ 僕が代わりに泣くよ 僕がうまく笑えない分だけ 君は笑っていて ==Romaji== umare-ta jiten de doko-ka kake-te tari nai boku ra ki ga tsuke-ba itsu-no mani-ka kimi no tonari ni ita betsu ni kore to itta kon-kyo wa doko nimo nai-n dakedo kimi to ireba ogina-e-ru sonna kiga shita-n da kake-hiki demo naku nare-ai demo naku tada kimi to boku no toki ga koe ga omoi ga tomo ni aru yooni kimi ga uma-ku nake nai bun dake boku ga kawari ni naku yo boku ga uma-ku wara-e nai bun dake kimi wa warat-te ite umare-ta imi wo naze-ka asu ni motome-ru boku ra ki ga tsuke-ba itsu-no mani-ka boku wa koko-ni ita betsu ni kore to itta riyuu ga aru wake ja nai-n dakedo kimi to ireba mi-ushina-wa nai yoona ki ga shita-n-da kimi ga tsutae kire nai kanashimi wo boku ga namida ni kae yoo boku ga tsutae kire nai yorokobi wo kimi ga egao ni kae-te kimi ga uma-ku nake nai bun dake boku ga kawari ni naku yo boku ga uma-ku wara-e nai bun dake kimi wa warat-te ite kinoo demo naku ashita demo naku tada kimi to boku ga kyoo wo ima wo tomo ni ikire-ru yooni kimi ga tsutae kire nai kanashimi wo boku ga namida ni kae yoo boku ga tsutae kire nai yorokobi wo kimi ga egao ni kae-te kimi ga uma-ku nake nai bun dake boku ga kawari ni naku yo boku ga uma-ku wara-e nai bun dake kimi wa warat-te ite ==Eng Trans== When we were born, it felt like something was missing somewhere Before I realized it, I was by your side. I don't have any specific reasons But I felt like we could compliment each other if together It's not that I'm bargaining Or that I'm asking for us to be intimate Just for both our Time, voices, and feelings To stay together For the times you can't cry easily I'll cry for you. For the times when I can't laugh You smile for me. We're always searching for a reason for being born in tomorrow Before I knew it, I found myself here. It's not like there was a reason for saying something like this, But it felt like I wouldn't lose sight of things if I were with you. The sadness that you can't convey I'll replace with my tears. The joy I'm not able to show properly You'll smile in my place For the times you can't cry easily I'll cry for you. For the times when I can't laugh You smile for me. Not just yesterday Not just tomorrow But for both you and me Both in this moment and day To live together |
Khi chúng ta được sinh ra, cảm giác như thiếu mất điều gì đó Trước khi nhận ra, tớ đã ở bên cậu Tớ không có một lý do cụ thể nào Nhưng tớ cảm thấy chúng mình có thể hoàn chỉnh nếu ở bên nhau Không phải tớ đang mặc cả gì đâu Hay tớ đang đòi hỏi chúng mình phải thân thiết Chỉ là tớ muốn Thời gian, giọng nói và cảm xúc của chúng ta Được bên nhau Những lúc cậu không thể khóc Tớ sẽ khóc thay cậu Những lúc tớ không thể cười Cậu cười thay tớ Chúng ta luôn tìm kiếm lý do mình được sinh ra Trước khi biết được, tớ đã thấy mình ở đây Không phải tớ có lý do nào để nói điều này, Nhưng cảm giác như tớ sẽ không lạc mất điều gì khi ở bên cậu Nỗi buồn cậu không thể tỏ bày Tớ sẽ thay chúng bằng những giọt nước mắt của tớ. Niềm vui tớ không thể thể hiện, Cậu sẽ cười th ..............................
.............................. |
Online: 21
Today Visitors: 1.724
Traffic Summary
1208857
Đăng ký nhận thông tin học tập và các chương trình khuyến mãi lớn của công ty qua email: