Trình bày: Charlotte / しゃるろっと . Thể Loại Âm Nhạc: JRock
「越えられない」「イライラする」 ハードルを壊したってなんにも答えは出ないし チカラとか愛情云々バランスを守らないと 自分を見失ってしまうよ 操られてるのか? on the field 誰もが 怯えずに go away でも… 見えない未来 -あした- の道 選ぶことは出来ないかもしれない 目を閉じて心で切る just like cards きっと 奇跡を引き当てよう 本気だして生きていたら大切なものが増えて 嫌なことを忘れていたんだ 見えない絆こそ on the field 誰もが 必要な it's the power だから… 一人の寂しさ辛さを知って 痛みをわかる今 自分に襲いかかるどんなことも 逃げないで背負えてる 平気な顔して裏切る人が あまりにも多い現代 -いま- 目を閉じて心で見る just like cards それは 約束された yes! you are the winner 見えない未来 -あした- だからこそ ワクワク出来るんだと ah 気づいた never lose! 心で切る just like cards きっと 奇跡が起こるから --------------------------------------------------- Phiên âm 'Koerarenai' 'IRA IRA suru' HAADORU o kowashitatte nanni mo kotae wa denai shi CHIKARA toka aijou unnun BARANSU o mamoranai to Jibun o miushinatte shimau yo Ayatsurare teru no ka? on the field, daremo ga Obiezu ni, go away, demo... Mienai -ashita- no michi Erabu koto wa dekinai kamo shirenai Me o tojite kokoro de kiru, just like cards, kitto Kiseki o hiki ate you Honki dashite ikite itara taisetsuna na mono ga fuete Iya na koto wasurete itanda Mienai kizuna koso, on the field, daremo ga Hitsuyou na, it's the power, dakara... Hitori no samishisa tsurasa o shitte Itami o wakaru ima Jibun ni osoi kakaru donna koto mo Nigenai de seoeteru Heiki na kaoshite urakiru hito ga Amari ni mo ooi -ima- Me o tojite kokoro de miru, just like cards, sore wa Yakusoku sareta, yes! you are the winner Mienai -ashita- dakara koso WAKU WAKU dekirun dato, ah, kizuita never lose! kokoro de kiru, just like cards, kitto Kiseki ga okoru kara ------------ English Translation ---------- \"I can't cross over\" \"It's getting irritating\" I'm breaking through the hurdle but no answer appears before me If you don't protect the balance of things like love and power Then you'll completely lose sight of yourself Are you being manipulated? on the field, no one Is frightened, go away, but... The roads of tomorrow are not visible So you might not be able to choose one Just close your eyes and cut with your heart, just like cards, I'm sure We'll create a miracle If we live seriously, there will be more things important to us We forgot all of the unpleasant things These bonds are completely invisible, on the field, everyone is the essential power, so... I've come to know the loneliness and difficulty of being alone And now I understand pain No matter what sorts of things burden me I'll carry them without running away These days there are far too many** People that have cool faces but turn their backs on you Close your eyes and see with your heart, just like cards, that Was a promise, Yes! You are the winner Tomorrow is not visible, but because of it I just realized that I'm, ah, excited about it Never lose! Cut with your heart, just like cards, I'm sure A miracle will happen from it |
\"Em không thể vượt qua\" \"Em không yên\" Dù cho em có phá tung rào chắn, cũng không có câu trả lời. Nếu anh không giữ được sự cân bằng giữa ái tình và sức mạnh Anh sẽ không nhìn thấy được chính mình nữa Anh đang bị giật dây ư? Trên cánh đồng Anh hãy chạy đi, đừng sợ ai hết, nhưng... Tương lai không thể nhìn thấy, con đường của ngày mai, Không biết chừng, mình sẽ chẳng thể nào chọn lựa được Em nhắm mắt lại, mà dứt khoát bằng con tim. Như những lá bài Chắc chắn, ta sẽ cùng làm nên một kỳ tích Nếu ta sống thực lòng, những điều quan trọng sẽ đến với ta Và sẽ quên đi những điều khó chịu Chính vì những chướng ngại mà ta không thể thấy trước, trên cánh đồng Dù là ai đi nữa cũng đều quan trọng. Vì đó chính là sức mạnh Em sẽ biết được nỗi buồn bã, đắng cay Sẽ hiểu được nỗi đau khổ khi một m ..............................
.............................. |
Trình bày: Charlotte / しゃるろっと . Thể Loại Âm Nhạc: JRock
Trình bày: Kawabe Chieko / 河辺 千恵子 . Thể Loại Âm Nhạc: JRock
Online: 24
Today Visitors: 1.751
Traffic Summary
1208756
Đăng ký nhận thông tin học tập và các chương trình khuyến mãi lớn của công ty qua email: