Sailboats wish that they were stars, Floating sofly in the sky, Among the spheres that bid goodbye. Moving through transparrent seas, Drifting through the stratosphere, And onward till they dissapear. The contiments from overhead, Look like tiny paper shapes, Intricately set in place. Below the airplanes and the clouds, Theres a lovely silver bay, Where sailors often hide away. An airplane carried me to bed, Where i slept above the coast, And dreamt i had become a ghost. I sailed above the mountain peaks, Deep in underwater caves, And somehow i walked on the waves. Scubadiver on the rock, Speedboat driver in the dock, Sailing pilot in the blue, Take me up there with you. Ocean frater, And a bathtub full of salt. I was walking through the trees, I was sailing through the seas, I was falling through the air, When it hit me right there, The seagulldosent even care about the news. Do parks get lonely in the night? When the side walks fill with lights, And joggers taste the evening breeze. Carvings, And freeways, And street lights, And painted pavements. Hotels, And on ramps, And road signs on the trail. Branches, And skyways, And railroads, And heavy traffic. Runways, And resturants, And subways in the air. Inlets, And habours, And islands, And white sand beaches. Skylines, And sunsets, Where ocean meets the sky. Traveling car on the run, Fly the jet to the sun, Bring the spaceship in soon, While i play golf on the moon, My eyes are tired, And i fall asleep. Once in 1964, (Sailboats wish that they were stars) An actress ran on the shores, (Sailboats wish that they were stars) Dancing slow and in turn, I love you audrey hepburn, Steal your statue back and we'll fall in love... |
Cánh buồm ước chi chúng được như những vì sao Nhẹ nhàng lơ lửng trên bầu trời Giữa những thiên cầu đang nói lời tạm biệt Lướt qua những đại dương trong suốt Chầm chậm trôi trên tầng không Cứ tiến về phía trước cho tới khi vụt tan biến... Những lục địa từ trên cao kia, Nom như những mô hình bằng giấy bé xinh Nằm lung tung chẳng theo trật tự nào Bên dưới những chiếc máy bay và những đám mây Là vùng vịnh bạc đáng yêu Nơi những thủy thủ thường ẩn náu Một chiếc máy bay đưa tôi tới chiếc giường thân yêu Nơi tôi chìm vào giấc ngủ trên bờ biển Và mơ mình biến thành một con ma Tôi cứ trôi trên những đỉnh núi Sâu thật sâu trong những hang đá dưới mặt nước Và chẳng hiểu sao tôi lại bước đi trên những ngọn sóng Thợ lặn trên đá Kẻ chạy xuồng trong bến tàu Người phi công trôi giạt tr ..............................
.............................. |
Online: 46
Today Visitors: 1.761
Traffic Summary
1208855
Đăng ký nhận thông tin học tập và các chương trình khuyến mãi lớn của công ty qua email: