Kanji :Rainy Day 作詞: 浜崎あゆみ 作曲: 忘れたくない事なら覚え様としなくても 忘れる事なんてないそう静かに感じる あれはある寒い日で强い雨の中 仆はただ君だけを待ち続けていた もし今が仆の终わりだったとしたら それでも 构わないと思える程何も怖くなかった 幸せに笑い合う人々が 仆の すぐ側を何度でも通り抜けたけど ひとりきり伞もなく立ち尽くす仆は 誰よりも穏やかに微笑んで行った 冻える手をかざして現れた君を見て 泣き出しそうになったのは悲しみの所为じゃない 僕達を一瞬の光が照らした これからの行く道を祝うかのように ------------- Romaji : Rainy Day Lyrics: Ayumi Hamasaki Wasure taku nai koto nara oboeyou to shinakutemo Wasureru koto nante nai sou shizuka ni kanjiru Are wa aru samui hi de tsuyoi ame no naka Boku wa tada kimi dake wo machi tsudukete ita Moshi ima ga boku no owari datta to shitara sore demo Kamawa nai to omoeru hodo nani mo kowaku nakatta Shiawase ni warai au hitobito ga boku no Sugu soba wo nando demo toori nuketa kedo Hitori kiri kasa mo naku tachi tsukusu boku wa Dare yori mo odayaka ni hohoende ita Kogoeru te wo kazashite arawareta kimi wo mite Nakidashi sou ni natta no wa kanashimi no sei ja nai Bokutachi wo isshun no hikari ga terashita Korekara no yuku michi wo iwau kano you ni --------------- Translation : Rainy Day I calmly feel That I never forget What I don't want to forget Even if I don't try to remember it It was a cold day I kept on waiting Just for you In the hard rain I was afraid of nothing I could even think That even if it was the last day of my life I didn't care People who were Happily smiling together Passed just close to me So many times But I was smiling More gently than anyone else Standing alone Without an umbrella When I shaded my eyes with my freezing hand And saw you appear It wasn't because of sadness That I was about to cry A flash of light Shone on us As if to celebrate The way we were going on |
Ngày Mưa Em bình tĩnh cảm nhận rằng em chưa bao giờ quên những điều em không muốn quên thậm chí em không cố gắng để nhớ đến Đó là một ngày lạnh lẽo mà em cứ chờ đợi chỉ vì anh thôi trong cơn mưa nặng hạt Em không e ngại điều gì Thậm chí có thể nghĩ rằng nếu đó là ngày cuối cùng của đời em Em cũng không màng Người người xung quanh cười hạnh phúc cùng nhau Lướt qua em thật gần rất nhiều lần Nhưng em đã mỉm cười Dịu dàng hơn bất kì ai Đứng đây chỉ một mình Không một cây dù Khi em che đôi mắt với bàn tay lạnh giá và em thấy anh xuất hiện Đó không phải vì buồn đau mà là em sắp khóc Một ánh đèn nhấp nháy rọi sáng chúng mì ..............................
.............................. |
Trình bày: Ken Hirai/平井堅 . Thể Loại Âm Nhạc: JPop
Trình bày: Salvatore Adamo . Thể Loại Âm Nhạc: JPop
Online: 40
Today Visitors: 1.775
Traffic Summary
1208852
Đăng ký nhận thông tin học tập và các chương trình khuyến mãi lớn của công ty qua email: