Le canzoni non si scrivono ma nascono da sé son le cose che succedono ogni giorno intorno a noi le canzoni basta coglierle ce n'e' una anche per te che fai più fatica a vivere e non sorridi mai. le canzoni sono zingare e rubano poesie sono inganni come pillole della felicità le canzoni non guariscono amori e malattie ma quel piccolo dolore che l'esistere ci da' passerà, passerà se un ragazzo e una chitarra sono li come te, in città a guardare questa vita che non va che ci ammazza d'illusioni e con l'età delle canzoni passerà su di noi finiremo tutti in banca prima o poi coi perché, i chissà e le angosce di una ricca povertà a parlare degli amori che non hai a cantare una canzone che non sai come fa perché l'hai perduta dentro e ti ricordi solamente passerà .... in un mondo di automobili e di gran velocità per chi arriva sempre ultimo per chi si dice addio per chi sbatte negli ostacoli della diversità le canzoni sono lucciole che cantano nel buio passerà prima o poi questo piccolo dolore che c'e' in te che c'e' in me, che c'e' in noi e ci fa sentire come marinai in balia del vento e della nostalgia a cantare una canzone che non sai come fa ma quel piccolo dolore che sia odio, o che sia amore passerà passerà, passerà anche se farai soltanto la la la passerà, passerà e a qualcosa una canzone servirà se il tuo piccolo dolore che sia odio o che sia amore passerà. Engtrans The song aren’t written They are born themselves Are the things that happen Everyday around us The songs only need to be picked up There’s even one there for you Who is tired of living doesn’t smile anymore Songs are gypsyes and they steal poetry Are lies, like pills for happiness Songs don’t heal love and sickness But that small pain that the existence gives us It will pass, it will pass If a boy and a guitar are there, like you in town To stare at this life that goes nowhere That kill us with illusions and with the age of songs It will pass over us We are will end up left out of the game, sooner or later Questioning…”why” and “perhaps” And the worries of a rich poverty To speak about the loves you don’t have To sing a song that you don’t know how it goes Because you lost it inside and vaguely remember it It will pass…. In a word of cars and great speed For whom arrives always last and for whom is said goobye For whom battles with the obstacles of diversity The songs are the fireflies that sing in the dark It will pass sooner or later This small pain that’s in you That’s in me, that’s in us That makes us feel like a sailor Taken care of by the wind and the homesickness To sing a song that you don’t know how it goes Because you lost it inside and vaguely remember it, it will pass… It will pass, it will pass, it will pass Even if you only sing: la, la, la… It will pass, it will pass.. And for anything a song will serve But that small pain, may it be hate or love It will pass. |
Những khúc hát không hề được viết ra Chính chúng tự mình cất tiếng Là những gì xảy ra Với chúng ta hằng ngày Những khúc hát ấy chỉ cần được đón nhận thôi Có một bài hát dành tặng cho bạn Người luôn mỏi mệt vì sống trong cuộc đời không còn bóng dáng nụ cười nữa Những khúc ca đầy kỳ diệu và chúng đậm chất thơ ca Là những dối trá, là liều thuốc chữa lành cho niềm hạnh phúc Những khúc hát không chữa cho tình yêu và bệnh tật Nhưng nỗi đau nhỏ bé ấy chính là sự tồn tại trong chúng ta Rồi cũng sẽ nguôi ngoai... Nếu có một đứa trẻ và chiếc ghi-ta ở đây, như bạn đang ở trong thị trấn Để nhìn đăm chiêu vào cuộc đời đang không biết đi chốn nao này Điều này bóp nát sức sống chúng ta với những ảo tưởng và cùng những khúc hát cổ xưa Rồi sẽ trôi qua đời ta Chúng ta rồi sẽ kết thúc chương cuối của trò chơi, chỉ là sớm hay mu ..............................
.............................. |
Trình bày: Il Divo . Thể Loại Âm Nhạc: Operatic Pop
Trình bày: T . Thể Loại Âm Nhạc: Operatic Pop
Online: 40
Today Visitors: 1.754
Traffic Summary
1208733
Đăng ký nhận thông tin học tập và các chương trình khuyến mãi lớn của công ty qua email: