Romaji Hitomi ni utsuru Tsumetai mesen Joker hiiteru kibun Ikinari poker face Wakare wo doushite Kantan sou ni ieru no? Ima made zutto Donna uwasa mo pasu shite Waratta noni No more make me sick Kore ijou wa Futari de irarenai kitto Semete saigo Mou sukoshi dake Sunao ni naremasen ka? Kakehiki tomete Tashikamete miyou Nani ga honto de uso ka Fifty-fifty? Suki de ita dake Itami wa bai de Kaette kuru Furi na trick Watashi wa mada Kioku wo shaffuru shiteru Renai kouishou Look what you did to me Tachinaorenai Kono mama ja saiaku datte Omoide made Kowashitakunai Koukai mo shitakunai Otagai ni hanashiau tte yakusoku wo Mamorenakatta puraido nante Iranakatta Ima made zutto Donna koto demo yuruseta dakara Ayamatte hoshii wake ja nai tada Kimochi wakatte hoshikatta No more make me sick Kore ijou wa Futari de irarenai kitto Semete saigo mou sukoshi dake Sunao ni nareta nara... Look what you did to me Meiro mitai ni Deguchi wa kimatteru datte Omoide made Kowashitakunai Koukai mo shitakuna --------- English My cold gaze Reflects in your eyes I feel like I’m pulling out the joker Suddenly your face is a poker face How can you say we’re splitting up So easily? Up till now I passed off all the rumours And laughed, but No more make me sick We surely can’t be together Anymore So can’t you at least Be a bit more honest In the end? Quit the manipulation And let’s ascertain How much is true and how much is a lie Fifty-fifty? For all I loved you You gave me back Twice as much pain An unfavourable trick I’m still Shuffling through the memories The aftereffects of love Look what you did to me I can’t regain my footing This is the worst I want to smash everything Even the memories I don’t want to regret anything We couldn’t keep our promise To talk to each other I didn’t need pride Up til now I could forgive you for everything It’s not that I want you to apologise I just want you to understand how I’m feeling No more make me sick We surely can’t be together Anymore If only I could be A bit more honest in the end… Look what you did to me Like a maze The exit is decided for me I want to smash everything Even the memories I don’t want to regret anything |
Ánh nhìn lạnh lùng của em \nPhản chiếu trong đôi mắt anh \nEm cảm thấy như mình vừa thoát ra khỏi một trò đùa \n \nKhuôn mặt anh hiện ra bất chợt như một lá bài \nSao anh có thể nói lời chia tay \nMột cách dễ dàng như vậy \n \nĐến tận bây giờ \nKhi em đã nghe qua mọi lời đồn đại \nVà đã bật cười nhưng \n \nKhông còn gì khiến em mệt mỏi nữa \nChúng ta chắc chắn sẽ không ở bên nhau được nữa đâu \nVì thế đến phút cuối cùng \nsao anh không thành thật \nkhi mọi thứ đã kết thúc ? \n \nThoát khỏi sự điều khiển \nVà để ta biết chắc chắn \nBao nhiêu là sự thật là bao nhiêu là nói dối \n50-50 ư ? \n \nĐáp lại tình yêu của em \nAnh đã trả lại cho em \nNỗi đau còn gấp hai lần \nMột trò bịp bợt không có tác dụng \n \nEm vẫn còn \nBị quay cuồng trong những k ..............................
.............................. |
Trình bày: Taylor Swift . Thể Loại Âm Nhạc: Kpop
Online: 35
Today Visitors: 1.760
Traffic Summary
1208823
Đăng ký nhận thông tin học tập và các chương trình khuyến mãi lớn của công ty qua email: