| あなたと共に過ごせる日々はもう 誰かか破り捨ててしまったのでしょう せめて同じ海の音を聞いていたい あなたの声が あなたの言葉が 近くで響いて震える 記憶はそこで止まったまま またあなたと共に映画のような 青く染まる町を眺めたいのに どうか暗い海の底に沈めて 辿る度 思い出す度に 全てを貫く切なさ 記憶はここで途切れたままで 深くなる あなたがいない この景色は モノクロームフレーム あの景色を 今も思い続けて --------------------------------------------------- anata totomoni sugoseru hibi wa mou dare ka mo yaburi sute te shimatta no deshou semete onaji umi no ne wo kii te i tai anata no koe ga anata no kotoba ga chikaku de hibii te furueru kioku wa soko de tomatta mama mata anata totomoni eiga no you na aoku somaru machi wo nagame tai noni douka kurai umi no soko ni shizume te tadoru tabi omoidasu tabi ni subete wo tsuranuku setsuna sa kioku wa koko de togire ta mama de fukaku naru anata ga i nai kono keshiki wa MONOKUROOMU FUUREMU ano keshiki wo ima mo omoi tsuduke te ---------------------------------------------- EngTrans Days to be spent with you Do you think they have been broken and thrown away At least let me listen to the sound of the ocean Your voice Your words Make an echo around me and tremble My memories stop there If we could only do it again Staring to the city that becomes blue like on a movie scene Will you drown me in the deep dark ocean? Everytime I make up my memories Every time I remember There's a piercing sorrow My memories end there It becomes deeper You're not here And this landscape is a monochrome frame This landscape That continues in my mind |
Anh có nghĩ những ngày em ở bên anh Đã bị ai đó xé tan và vứt đi mất rồi không? Ít nhất thì hãy để em nghe âm thanh của đại dương Giọng nói của anh Từ ngữ của anh Tạo ra tiếng vang rung động xung quanh em Ký ức của em đã dừng lại lúc đó Giá mà em lại được cùng anh Ngắm nhìn con phố nhuộm sắc xanh như trong phim Anh nỡ dìm em xuống đáy biển tối tăm sâu thẫm sao? Mỗi lần em tìm kiếm ký ức Mỗi lần em nhớ lại Có một nỗi đớn đau nhức nhối Ký ức của em đã kết thúc tại đó Điều đó trở nên sâu hơn Anh không có ở đây Và cảnh vật này chỉ như là một bức tranh đơn sắc .............................. .............................. |
君は友達 / Kimi Wa Tomodachi / Cậu là bạn tớ
Trình bày: Ken Hirai/平井堅 . Thể Loại Âm Nhạc: JPop
雪は降る/ Yuki Wa Furu/ Tombe La Neige/ Tuyết Rơi
Trình bày: Salvatore Adamo . Thể Loại Âm Nhạc: JPop
Acoustic (144)
Alternative (325)
Anime (63)
Ballad (532)
Blues (48)
Brutal Death Metal (59)
Celtic (48)
Christian Pop (32)
Christian Rock (7)
Christmas songs (55)
Classical (105)
Country (679)
Dance (430)
Dark Metal (58)
Disco (97)
Doom Metal (89)
Electronic Pop (175)
Folk (104)
Folk Metal (45)
French Hits (87)
German (4)
Giao Hưởng (7)
Gothic Death Metal (65)
Hard Rock (35)
Jazz (132)
JPop (533)
J-Rap (24)
JRock (105)
Kpop (1374)
Krock (16)
Latin (98)
Love songs (252)
Melodic Death Metal (275)
Nu Metal (25)
Opera Rock (10)
Operatic Pop (30)
Other (202)
Parody (21)
Pop (3277)
Pop Ballad (258)
Power Ballad (52)
Punk Rock (139)
R&B (553)
Rap Metal (99)
Rock (1023)
Rock n Roll (66)
Russian (55)
Soft Rock (29)
Soul (19)
Soundtracks (419)
Symphonic Metal (80)
Teen Pop (108)
Traditional Pop (23)
Visual Kei (32)
Vocaloid (187)
V-Pop (31)
HỌC TIẾNG ANH BẰNG THƠ LỤC BÁT (P7)
RỒI NƠI ĐÂY, TÌNH YÊU LẠI BẮT ĐẦU!
Đại từ chỉ định THIS, THAT, THESE, THOSE
Các Từ Lóng Tiếng Anh Mà TEEN Mỹ Hay Dùng (Phần 1)
CÁC CỤM TỪ THÔNG DỤNG DÙNG TRONG TRƯỜNG HỢP KHẨN CẤP!!!
Phương Pháp Học Tiếng Anh
Học Tiếng Anh Qua Bài Hát
Học Tiếng Anh Qua Phim
Tên Các Món Ăn Việt
Kinh Nghiệm Học Tốt Tiếng Anh
20 tips đạt điểm cao kỳ thi TOEIC
Các Câu Hỏi Phỏng Vấn Bằng Tiếng Anh
Hoc Tieng Anh Online
Học Tiếng Anh Giao Tiếp (20)
Học Tiếng Anh Du Lịch (10)
Học Tiếng Anh Bán Hàng (10)
Học Tiếng Anh Khách Sạn (21)
Học Tiếng Anh Nhà Hàng (9)
Học Tiếng Anh Văn Phòng (15)
Học Tiếng Anh Thương Mại (26)
Học Tiếng Anh Kinh Doanh (14)
Học Tiếng Anh Hội Nghị (10)
Học Tiếng Anh Xuất Nhập Khẩu (10)
Học Tiếng Anh Đàm Thoại (10)
Departure (79)
Connections (79)
Destinations (80)
Departure (79)
Connections (79)
Destinations (80)
Directions (59)Online: 26
Today Visitors: 1.744
Traffic Summary
1208822
Đăng ký nhận thông tin học tập và các chương trình khuyến mãi lớn của công ty qua email: