kanji 未来へ ほら あしもと を見てごらん これがあなたの歩(あゆ)む道みち ほらまえ を みてごらん あれがあなたの未来 みらい 母(はは)がくれた たくさんのやさしさ あいを いだ゙いて 歩(あゆ)めと繰(く)り返(かえ)した あの時(とき)はまだ幼(おさな)くて 意味(いみ)など知(し)らない そんな私の手を握(にぎ)り 一緒(いっしょ)に歩(あゆ)んできた 夢はいつも 空高(そらたか)くあるから 届(とど)かなくて怖(こわ)いね だけど追(お)い続(つづ)けるの 自分のストーリーだからこそ あきらめたくない 不安になると手を握り 一緒に歩んできた そのやさしさを 時には嫌(いや)がり 離(はな)れた 母へ素直(すなお)になれず ほら足元を見てごらん これがあなたの歩む道 ほら前を見てごらん あれがあなたの未来 そのやさしさを 時には嫌がり 離れた 母へ素直になれず ほら足元を見てごらん これがあなたの歩む道 ほら前を見てごらん あれがあなたの未来 ほら足元を見てごらん これがあなたの歩む道 ほら前を見てごらん あれがあなたの未来 未来へ向かって ゆっくりと 歩いてゆこう Romanji Hora ashimoto wo mitegoran Kore ga anata no ayumu michi Hora mae wo mitegoran Are ga anata no mirai Haha ga kureta takusan no yasashisa Ai wo idaite ayume to kurikaeshita Ano toki wa mada osanakute imi nado shiranai Sonna watashi no te wo nigiri Issho ni ayundekita Yume wa itsumo sora takaku aru kara Todokanakute kowai ne dakedo oitsuzukeru no Jibun no SUTOORII dakara koso akirametakunai Fuan ni naru to te wo nigiri Issho ni ayundekita Sono yasashi wo toki ni wa iyagari Hanareta haha e sunao ni narezu Hora ashimoto wo mitegoran Kore ga anata no ayumu michi Hora mae wo mitegoran Are ga anata no mirai Sono yasashi wo toki ni wa iyagari Hanareta haha e sunao ni narezu Hora ashimoto wo mitegoran Kore ga anata no ayumu michi Hora mae wo mitegoran Are ga anata no mirai Hora ashimoto wo mitegoran Kore ga anata no ayumu michi Hora mae wo mitegoran Are ga anata no mirai Mirai e mukatte yukkuri to aruite yukou English lyricS 1 Toward the future Look, do you see what's at your feet? This is the road you walk on Look do you see what's up ahead? That is your future... My mother showed me so much tenderness Telling me again and again,to walk on with love I was too young then to understand what she meant But she still took my hand and walk together with me... My dreams always seems so far away in the sky I'm afraid i'll never reach it, but i'll keep chasing it Since this is my story, i don't want to give up You held my hand when i was scared and walked together with me At times i hated that tenderness and let go, not listening to my mom... Look, do you see what's at your feet? This is the road you walk on Look do you see what's up ahead? That is your future... At times i hated that tenderness and let go, not listening to my mom... Look, do you see what's at your feet? This is the road you walk on Look do you see what's up ahead? That is your future... Look, do you see what's at your feet? This is the road you walk on Look do you see what's up ahead? That is your future... Turn to the future and let's walk there one step at a time English Lyric 2 Future look at your feet and see this is the path you walk look in front of you and see that is your future Mother has given me a lot of kindness \"Embrace love and walk\" she repeated that time when I was childish and didn’t understand her meaning she held my hand together, walking we came. dreams are always from high in the sky it is scary that we might not reach them but continue to try for this reason I won’t abandon my story when I became anxous she held my hand together, walking we came. that kindness was occasionally unpleasant when I was away from mother I couldn’t obey repeat: {look at your feet and see this is the path you walk look in front of you and see that is your future} that kindness was occasionally unpleasant when I was away from mother I couldn’t obey [repeat x2] slowly towards the future let’s walk |
Hướng tới tương lai Hãy nhìn đi, con có thấy gì ở từng bước chân của mình không? Đó là chặng đường con đã đi Và hãy nhìn tiếp, liệu con có thấy những gì ở phía trước Đó là tương lai của con đấy Mẹ tôi đã chỉ cho tôi điều ấy rất ân cần Lặp đi lặp lại, hãy bước đi bằng con tim, bằng tình yêu thương Lúc đó, tôi còn quá nhỏ để hiểu hết những gì mẹ gửi gắm Ngoại trừ 1 điều, mẹ vẫn nắm lấy tay tôi và cùng tôi bước tiếp Những giấc mơ của tôi dường như quá xa xôi tận trời kia Và tôi sợ là mình sẽ không bao giờ chạm đến, nhưng tôi sẽ vẫn theo đuổi Từ chính câu chuyện của mình, mà tôi không bao giờ bỏ cuộc Mẹ đã nắm chặt tay tôi khi tôi sợ hãi Và cùng tôi bước tiếp Có những lúc, tôi đã lờ đi sự ân cần đó và chẳng nghe mẹ Lặp lại (2 Lần) Hư ..............................
.............................. |
Trình bày: Ken Hirai/平井堅 . Thể Loại Âm Nhạc: JPop
Trình bày: Salvatore Adamo . Thể Loại Âm Nhạc: JPop
Online: 25
Today Visitors: 1.709
Traffic Summary
1208722
Đăng ký nhận thông tin học tập và các chương trình khuyến mãi lớn của công ty qua email: