==Kanjii== 朝 目が覚めて 真っ先に思い浮かぶ 君のこと 思い切って 前髪を切った 「どうしたの?」って 聞かれたくて ピンクのスカート お花の髪飾り さして 出かけるの 今日の私はかわいいのよ! メルト 溶けてしまいそう 好きだなんて 絶対にいえない… だけど メルト 目も合わせられない 恋に恋なんてしないわ わたし だって 君のことが …好きなの 天気予報が ウソをついた 土砂降りの雨が降る カバンに入れたままの オリタタミ傘 うれしくない ためいきをついた そんなとき 「しょうがないから入ってやる」なんて 隣にいる きみが笑う 恋に落ちる音がした メルト 息がつまりそう 君に触れてる右手が 震える 高鳴る胸 はんぶんこの傘 手を伸ばせば届く距離 どうしよう…! 想いよ届け 君に お願い時間を止めて 泣きそうなの でも嬉しくて 死んでしまうわ! メルト 駅に着いてしまう… もう会えない 近くて 遠いよ だから メルト 手をつないで歩きたい! もうバイバイしなくちゃいけないの? 今すぐ わたしを抱きしめて! …なんてね ==Eng== I wake up in the morning And immediately I start to think of you I decided to cut my bangs Just to hear you say, \"What happened?\" A pink skirt, and a flower barette And it's time to go I'm looking super cute today! Melt - I'm about to melt I can't tell you that I like you... but... Melt - I can't let our eyes meet I'm not into love and all that But I do... like you The weather report lied It's pouring down My umbrella still folded in my bag won't do So I gave a sigh \"I guess I'll have to let you in\" Beside me you say, laughing That was the sound that made me fall in love Melt - I can hardly breathe My hand, touching yours, is trembling My heart is racing under this half of the umbrella If you should stretch out your hand to close the distance, what'll I do...?! My feelings will reach you It's time to stop wishing, I feel like I'm gonna cry And yet, I'm so happy I could die! Melt - We've reached the station... We can't see each other anymore, we're close yet so far away, so... Melt - I want to walk hand in hand with you! Must we say goodbye so soon? Hold me tight right away! ...or something Cre: ArtemisA |
Buổi sáng, tớ thức giấc Và ngay lập tức nghĩ tới cậu Tớ quyết định cắt tóc Chỉ để nghe cậu nói \"Cái gì thế hả?\" Chiếc áo thun hồng, kép tóc hình hoa Đến lúc đi rồi Hôm nay trông mình thật là dễ thương! Tan chảy - tớ sắp tan chảy Tớ không thể nói với cậu rằng tớ thích cậu... nhưng... Tan chảy - tớ không thể nhìn vào mắt cậu Tớ không yêu đâu và... Nhưng tớ cực kì... thích cậu Bản tin thời tiết nói dối Mưa to rồi Chiếc ô gấp trong túi tớ cũng chả được tích sự gì Nên tớ thở dài \"Tớ nghĩ là tớ phải cho cậu vào đây thôi\" Bên cạnh tớ cậu nói, rồi cười Đó là âm thanh làm tớ yêu cậu ngay tức khắc Tan chảy - Tớ không thở nổi nữa Tay tớ, chạm tay cậu, run rẩy Tim tớ chạy đua dưới chiếc ô Nếu cậu đưa tay ra để kéo gần khoảng cách, tớ sẽ làm gì đây...?! ..............................
.............................. |
Trình bày: Ken Hirai/平井堅 . Thể Loại Âm Nhạc: JPop
Trình bày: Salvatore Adamo . Thể Loại Âm Nhạc: JPop
Online: 30
Today Visitors: 1.731
Traffic Summary
1208732
Đăng ký nhận thông tin học tập và các chương trình khuyến mãi lớn của công ty qua email: