==Kanji== 想い出はいつの日も 美しく映るもの 誰の瞳にも同じように だけどそう僕達は 本当は知っている それだけではない事を どうか忘れないで 私もあの子も君も 僕達は表面だけ 繕って死んだような 顔を隠して生きる為 生まれて来た訳じゃない 振り返られるのは そこを通り過ぎたから 立ち止まってはまた進んだ どうか思い出して 私もあの子も君も 僕達は傷ついて 光さえ見失い もう何度も諦めた それでもまだここに居る さぁ誰の為でもなく 自分自身の手で 恐れずに立ち上がり 仮面を剥ぎ取るんだ 僕達は表面だけ 繕って死んだような 顔を隠して生きる為 生まれて来た訳じゃない ==Romanz== omoide wa itsu no hi mo utsukushiku utsuru mono dare no me ni mo onaji you ni dakedo sou bokutachi wa hontou wa shitte iru sore dake de wa nai koto wo douka wasurenaide watashi mo anoko mo kimi mo bokutachi wa hyoumen dake tsukumotte shinda you na kao wo kakushite ikiru tame umarete kita wake janai furikaerareru no wa soko wo toori sugita kara tachi tomatte wa mata susumu nda douka omoida shite watashi mou anoko mo kimi mo bokutachi wa kizu tsuite hikari sae miushinai mou nandomo akirameta soredemo mada koko ni iru saa dare no tame demo naku jibun jishin no te de osorezu ni tachi agari kamen wo hagitoru nda bokutachi wa hyoumen dake tsukumotte shinda you na kao wo kakushite ikiru tame umarete kita wake janai ==Eng trans== Memories are always beautiful In the eyes of everyone In the same way But, yes We actually know That there is more Please don't forget Me, that girl and you We were not born to live Just putting on a front And hiding a face Like the dead We can look back on the past Because we passed there We stopped and stepped forward again Please remember Me, that girl and you We got hurt Even lost sight of light And gave up more than once But still we are here Now, let's stand up without fear For the sake of no one else And rip off the masks With our own hands |
Quá khứ luôn tươi đẹp Trong con mắt của mọi người Dưới một góc nhìn Nhưng, đúng vậy Chúng ta đều biết Còn nhiều điều khác nữa Xin đừng quên Em, cô gái đó và anh Chúng ta không được sinh ra để sống Chỉ đang giả tạo mà thôi Và giấu đi một khuôn mặt Như đã chết rồi Chúng ta có thể nhìn lại quá khứ Vì chúng ta đã trải qua điều đó Nhưng chúng ta đã dừng lại và tiến lên phía trước một lần nữa Xin hãy nhớ đến Em, cô gái đó và anh Chúng ta đã bị tổn thương Ngay cả khi không nhìn thấy ánh sáng Và khi thứ thêm một lần nữa Dù chúng ta vẫn đang ở đây Nào, hãy đứng lên không chút sợ hãi Cho lợi ích của một ai khác Và hãy xé tan lớp mặt ..............................
.............................. |
Trình bày: Ken Hirai/平井堅 . Thể Loại Âm Nhạc: JPop
Trình bày: Salvatore Adamo . Thể Loại Âm Nhạc: JPop
Online: 41
Today Visitors: 1.773
Traffic Summary
1208754
Đăng ký nhận thông tin học tập và các chương trình khuyến mãi lớn của công ty qua email: