You closed the door, made your way to me slowly Lay down next to me, trace the outlines of our fate This wasn't a part of the plan, I was just on my way But you make me comfortable This is love with a stranger Just the touch, it's enough I let go with a stranger just to see if I still feel No questions, please don't ask, please don't worry about the past This is love with a stranger When I walk out the door you won't see me no more This is love with a stranger I drifted away, lost myself in the current Let my eyelids fall heavy hypnotized by our heartbeats This wasn't a part of the plan, I was just on my way But you make me comfortable This is love with a stranger Just the touch, it's enough I let go with a stranger just to see if I still feel No questions, please don't ask, please don't worry about the past This is love with a stranger When I walk out the door you won't see me no more This is love with a stranger I barely even know your name Be easy, let's keep this simple Just enjoy the moment, baby Relax and just close your eyes When you wake up in the morning light Don't act like you're surprised I'll disappear into the night, I'll vanish like a ghost This is love with a stranger Just the touch, it's enough I let go with a stranger just to see if I still feel This is, this is love, love with a stranger This is, this is love, love with a stranger This is, this is love, love with a stranger This is, this is love, love with a stranger |
Anh đóng cánh cửa lại, chầm chậm tiến sát lại gần em \nNằm xuống kế bên em, phác lại bản vẽ của định mệnh đôi ta \nĐây không phải một phần của kế hoạch, em chỉ đi theo con đường mình chọn thôi \nNhưng anh làm em cảm thấy dễ chịu \n \nĐây là Tình yêu với một kẻ lạ mặt \nChỉ cần những cái âu yếm là đủ rồi \nEm bỏ đi với một kẻ lạ mặt chỉ để xem mình có còn cảm nhận được nữa không \n \nKhông hỏi, làm ơn đừng hỏi, làm ơn đừng lo lắng về quá khứ \nĐây là tình yêu với một kẻ lạ mặt \nKhi em bước ra khỏi cánh cửa anh sẽ không còn thấy em nữa đâu \nĐây là tình yêu với một kẻ lạ mặt \n \nEm trôi giạt thật xa, lạc mất chính mình trong dòng đời \nHãy để mí mắt em sụp xuống như bị thôi miên bởi nhịp đập con tim \nĐây không phải một phần của kế hoạch, em chỉ đi theo con đường mình chọn thôi \nNhưng anh làm em cảm th ..............................
.............................. |
Trình bày: Ken Hirai/平井堅 . Thể Loại Âm Nhạc: JPop
Trình bày: Salvatore Adamo . Thể Loại Âm Nhạc: JPop
Online: 48
Today Visitors: 1.701
Traffic Summary
1208733
Đăng ký nhận thông tin học tập và các chương trình khuyến mãi lớn của công ty qua email: