==Japanese== 冷たいその手 君のせいじゃない 幼き日々ほった 傷抱え 誰かを愛すること 恐れてるの 言葉の裏側 背を向けて 抱きしめた心が 氷のように そっと溶け出す 誰もが誰かに愛される為に この世に命を煌(きらめ)かせるのさ それがもしも僕なら もう一度君の心を 永遠(とわ)の優しさで 暖めるよ… 運命の悪戯(心を痛めても) その涙の先には ひとすじの光が(闇の中舞い降りて) 僕らは気付くさ 苦しいほどに強く 感じあえる 人の温もり 誰もが持ってる哀しみや孤独 癒してもらえる場所探している SO… 君にはその場所が ここにあるさ 恐れないで もう迷わないで 僕が守る 切ないほど(my heart )美しい 愛だから(Don't be afraid) 儚いほど(Let you know my love) 麗(うるわ)しい この時を…(You know… Let you know my love) 誰もが誰かに愛される為に この世に命を煌(きらめ)かせるのさ それがもしも僕なら もう一度君の心を 永遠(とわ)の優しさで 暖めるよ… ==Romaji== [Hero] Tsumetai sono te kimi no sei ja nai Osanaki hibi hotta kizu kakae [Max] Dare ka wo aisuru koto osoreteru no Kotoba no uragawa sei wo mukete [Micky] Dakishimeta kokoro ga koori no you ni sotto tokedasu [Hero] Dare mo ga dare ka ni aisareru tame ni Kono you ni inochi wo kiramekaseru no sa [Xiah] Sore ga moshimo boku nara mou ichido kimi no kokoro wo Towa no yasashisa de atatameru yo... [Micky] Unmei no itazura (kokoro wo itametemo) Sono namida no saki ni wa [U-know] Hitosuji no hikari ga (yami no naka maiorite) Bokura wa kizuku sa [Hero] Kurushii hodo ni tsuyoku kanji aeru hito no nukumori [Xiah + Hero] Dare mo ga motteru kanashimi ya kodoku Iyashite moraeru basho sagashite iru [Max + Hero] SO... kimi ni wa sono basho ga koko ni aru sa osorenai de Mou mayowanai de boku ga mamoru [Xiah] Setsunai hodo (My heart) utsukushii Ai dakara (Don't be afraid) Hakanai hodo (Let you know my love) uruwashii Kono toki wo... (You know... Let you know my love) [All] Dare mo ga dare ka ni aisareru tame ni Kono you ni inochi wo kiramekaseru no sa Sore ga moshimo boku nara mou ichido kimi no kokoro wo Towa no yasashisa de atatameru yo... ==Engtrans== It’s not your fault those hands are cold Carrying the scars from your childhood Are you afraid to love someone? Turning your back on the true meaning of the words Like ice, the embraced heart slowly begins to thaw Chorus: For anyone to be loved by someone, Makes life in this world shine If it was me, I’d warm your heart again With everlasting tenderness Even if it's mischief or fate Even if it causes you heartache(nỗi đau buồn) Ahead of your tears A single ray of light will descend into the darkness We'll realize. That the more people suffer, the stronger people can feel people Everyone will experience sadness and loneliness Searching for a place to be healed So for you, that place is right here Don't be afraid Don't hesitate anymore I'll protect you The more heart-rending (my heart), the more beautiful love is (don't be afraid) So the more short lived, (Let you know my love) the lovelier this moment is (You know, let you know my love) Chorus: For anyone to be loved by someone, Makes life in this world shine If it was me, I’d warm your heart again With everlasting tenderness. |
Không phải lỗi của em mà đôi tay này trở nên lạnh giá, vì em đã mang nhiều vết thương từ quá khứ rồi. Nên em sợ phải yêu một ai đó chăng? Mà quay lưng, phủ nhận ý nghĩa thật sự trong từng lời nói Như băng tuyết, trái tim băng giá kia từ từ, bắt đầu tan chảy. Vì ai đó cũng sẽ được yêu bởi một ai đó Nên hãy tạo ra tương lai trong thế giới tươi sáng này Nếu người đó là anh, anh sẽ sưởi ấm trái tim em một lần nữa Bằng yêu thương bất diệt. Dù đó có là sự trêu đùa của số phận Dù điều đó có khiến cõi lòng em đau đớn Phía sau những giọt nước mắt của em. Một tia sáng lẻ loi sẽ chuyến xuyên qua màn đêm tăm tối Chúng ta có thể cảm nhận. Rằng càng chịu đựng, ta lại càng có thể cảm nhận, hơi ấm trong mỗi người. Ai cũng sẽ bận tâm đến nỗi buồn và sự cô đơn Nên sẽ tìm kiếm một nơi có thể chữa lành tất cả < ..............................
.............................. |
Online: 29
Today Visitors: 1.733
Traffic Summary
1208834
Đăng ký nhận thông tin học tập và các chương trình khuyến mãi lớn của công ty qua email: