------- Kanji -------- 歌詞 空は怪しく光りはじめて 温もりさえも無い、無い、無い ただ降り続ける雨音こだまして 二人惑わせるの? Oh no 敵なのか味方なのか分からない でも It’s time to pay the price 全てが変わる瞬間 止まない泣いても 止まない祈っても 私たちを今 washing away もう繋ぎ留められない 最後の代償はそう Just let it rain rain rain Just let it rain rain rain 見てない振りして向き合ってこなかった 気付いてたのに It’s over、over 絶えない雨はそう嘲笑うかのように 更に叩き付ける 敵なのか味方なのか分からない でも It’s time to pay the price 全てが変わる瞬間 止まない泣いても 止まない祈っても 私たちを今 washing away もう繋ぎ留められない 最後の代償はそう Just let it rain rain rain Just let it rain rain rain http://www.littleoslo.com/lyj/home/ 雨上がった後例えあなたの姿なくても Gotta go, gotta let you go きっと私は戸惑わないわ 歩き始める Sun will shine… 止まない泣いても 止まない祈っても 私たちを今 washing away もう繋ぎ留められない 最後の代償はそう Just let it rain rain rain Just let it rain rain rain Sora wa ayashiku hikari hajimete mekumori sae mo nai, nai, nai tada furitsutdzukeru ame oto koda mashite futari madowaseru no? Oh no teki nano ka mikata nano ka wakaranai (Tiffany Seohyun) demo It’s time to pay the price (Tiffany Seohyun) subete ga kawaru shunkan, oh (Sunny Jessica) yamanai nai temo (Sunny Jessica) yamanai inottemo (Sunny Jessica) watashitachi wo ima washing away (Tiffany Jessica) mou tsunagi tomerarenai (Tiffany Jessica) saigo no daishou wa sou Just let it rain rain rain Just let it rain rain rain ------ Romanization -------- mitenai furishite mukiatte kona katta kitdzuiteta no ni It’s over, over taenai ame wa sou azawarau ka no youni sarani tatakitsukeru, oh yeah teki nano ka mikata nano ka wakaranai (Taeyeon Seohyun) demo It’s time to pay the price (Taeyeon Seohyun) subete ga kawaru shunkan (Sunny Jessica) yamanai nai temo (Sunny Jessica) yamanai inottemo (Sunny Jessica) watashitachi wo ima washing away (Tiffany Jessica) mou tsunagi tomerarenai (Tiffany Jessica) saigo no daishou wa sou Just let it rain rain rain Just let it rain rain rain ame agatta ato, tatoe anata no, sugata nakutemo Gotta go, gotta let you go kitto watashi wa, tomado wanai wa, aruki hajimeru Sun will shine… (Sunny Jessica) yamanai nai temo (Sunny Jessica) yamanai inottemo (Sunny Jessica) watashitachi wo ima washing away (Tiffany Jessica) mou tsunagi tomerarenai (Tiffany Jessica) saigo no daishou wa sou Just let it rain rain rain (Just let it rain) Just let it rain rain rain === Eng Trans === When the sky starts to shine a mysterious light even if there is no, no, no warmth the sound of rain echoes, as it just continues to fall Have we been mislead? Oh no I don’t know if you are a friend or an enemy but it’s time to pay the price the moment when everything changes It won’t stop, even if I cry It won’t stop, even if I pray we are now washing away I can’t hold on anymore That was the last price Just let it rain rain rain just let it rain rain rain You pretend that you don’t see me and you don’t face me Even though I noticed it, it’s over, over Like it’s mocking me, the rain that never ends Even more, it’s a pelting rain. I don’t know if you are a friend or an enemy but it’s time to pay the price the moment when everything changes It won’t stop, even if I cry It won’t stop, even if I pray we are now washing away I can’t hold on anymore That was the last price Just let it rain rain rain just let it rain rain rain Even if you don’t appear after the rain stops Gotta go, gotta let you go Once I start to walk, I won’t ever be confused. Sun will shine… It won’t stop, even if I cry It won’t stop, even if I pray we are now washing away I can’t hold on anymore That was the last price Just let it rain rain rain just let it rain rain rain |
Khi bầu trời bắt đầu tỏa ra tia sáng bí ẩn Dù tại đây không còn chút hơi ấm nào, không còn chút nào cả Tiếng mưa rơi cứ vang vọng, và cứ tiếp tục rơi Hai ta lạc lối rồi sao? Ôi không Em không biết anh là thù hay bạn Nhưng bây giờ là lúc để anh trả giá Khoảnh khắc mọi thứ đổi thay Sẽ không dừng lại dù em có khóc bao nhiêu đi nữa Và cũng sẽ không dừng lại dù em có nguyện cầu Bây giờ mưa cũng đã xóa đi tình cảm đôi ta Em không thể gắng gượng được nữa Đó là mức giá cuối cùng ta phải trả Hãy cứ để mưa rơi, cứ để mưa rơi Hãy cứ để mưa rơi, cứ để mưa rơi Anh giả vờ rằng không hề thấy em và không dám đối mặt với em Dù em nhận ra rằng, mọi chuyện đã kết thúc Như thể đùa cợt em, cơn mưa chẳng bao giờ dứt Thậm chí hơn thế, đó còn là một cơn mưa như trút nước Em không biết anh là thù h ..............................
.............................. |
Trình bày: Ken Hirai/平井堅 . Thể Loại Âm Nhạc: JPop
Trình bày: Salvatore Adamo . Thể Loại Âm Nhạc: JPop
Online: 33
Today Visitors: 1.708
Traffic Summary
1208726
Đăng ký nhận thông tin học tập và các chương trình khuyến mãi lớn của công ty qua email: