小さな頃に映画で見たような 華やぐ日々を過ごしていても Chiisana koroni eigade mita youna hanayagu hibiwo sugoshiteitemo Even if I have a glamorous life, just as I’ve seen in the movies years ago 裸になれば誰もが独りで Hadakani nareba daremoga hitoride Everyone is alone, when we have nothing on それでまた恋をするんだろう Sorede mata koiwo surundarou We will again have somebody to love Cause I love 二人手をつなぎあって Cause I love Futari tewo tsunagiatte Cause I love we held our hands together どこに行ってもいいと感じた Dokoni ittemo iito kanjita We would have gone anywhere 君がいれば 君とならば Kimiga ireba kimito naraba If you are by my side, if we are together 僕は僕でいることができるよ Bokuwa bokude irukotoga dekiruyo I can be my true self はしゃぎ過ぎた季節が過ぎて行っても Hashagi sugita kisetsuga sugite ittemo Even when the playful and carefree days are gone 君は僕のそばにいて Kimiha bokuno sobaniite Please stay by my side 行く当てもなく 駆け込んだバスで Yuku atemo naku kakekonda bus de Nowhere else to go, we got on the bus 君は黙ってキスしてくれた Kimiha damatte kiss shitekureta Without words, you kissed me 見知らぬ街で 一晩中笑って Mishiranu machide hitobanjuu waratte Laughing together in an unknown town all night 君とまた夢を見るんだろう kimito mata yumewo mirundarou I will again, have a dream with you There’s the love 二人交わした言葉が There’s the love Futari kawashita kotobaga There’s the love, the words which we exchanged 変わることはないと 信じて Kawaru kotoha naito shinjite Believing that they would not change forever 君がいれば 君とならば Kimiga ireba kimito naraba If you are by my side, if we are together 僕は僕でいることができるよ Bokuwa bokude irukotoga dekiruyo I can be my true self はしゃぎ過ぎた季節が過ぎて行っても Hashagi sugita kisetsuga sugite ittemo Even when the playful and carefree days are gone 君は僕のそばにいて Kimiha bokuno sobaniite Please stay by my side ありのままで 選んだ夢が Arinomamade eranda yumega My dream I selected, just being myself また誰かを傷つけていて Mata darekawo kizutsuketeite Bruised again someone’s heart それでも君が 僕を好きなら Soredemo kimiga bokuwo sukinara If you really love me, the way I am 僕は明日を描くよ Bokuha ashitawo egakuyo I will be able to dream the future 壊れそうな本当の心 本当の僕を愛してほしいから Kowaresouna hontouno kokoro hontouno bokuwo aishite hoshiikara My true heart is about to fall to pieces, I want you to love the true myself 他に何もいらない そう思うから Hokani nanimo iranai sou omoukara I do not want anything else, that is my true feelings だから僕のそばにいて Dakara bokuno sobaniite Please stay by my side 君がいれば 君とならば Kimiga ireba kimito naraba If you are by my side, if we are together 僕は僕でいることができるよ Bokuwa bokude irukotoga dekiruyo I can be my true self はしゃぎ過ぎた季節が過ぎて行っても Hashagi sugita kisetsuga sugite ittemo Even when the playful and carefree days are gone 君は僕のそばにいて Kimiha bokuno sobaniite Please stay by my side いつも僕のそばにいて Itsumo bokuno sobaniite Please always stay by my side |
Thậm chí nếu anh có một cuộc sống đẹp đẽ như những thước phim đã xem nhiều năm nay Ai cũng từng nếm vị cô đơn, khi cuộc đời trống trải không còn ai Ta sẽ lại có một người yêu thương Bởi vì anh yêu mỗi phút giây ta nắm tay bên nhau Và chúng ta sẽ đi tới bất cứ nơi đâu Nếu có em ở bên cạnh anh, nếu chúng ta được bên nhau Anh có thể trở thành con người thật của chính mình Ngay cả khi những ngày thỏa mái và thảnh thơi tan đi Xin cứ hãy luôn ở bên cạnh anh Không còn nơi nào để bước, thì ta lên xe buýt Không có lời nào diễn tả, chỉ có nụ hôn em trao anh Vui cười suốt đêm bên nhau nơi thành phố không tên Anh sẽ lại có giấc mơ hồng cùng em Nơi đó là tình yêu, nơi những lời yêu ta trao nhau Hãy giữ niềm tin những chứng nhân này sẽ chẳng đổi thay Nếu có em ở bên cạnh anh, nếu chúng ta được bên nhau A ..............................
.............................. |
Online: 30
Today Visitors: 1.727
Traffic Summary
1208822
Đăng ký nhận thông tin học tập và các chương trình khuyến mãi lớn của công ty qua email: