子作り忙しいクジラさん 氷溶け慌てたペンギンさん オイルとぷかぷかウミドリさん テレビ見てるだけ人間さん それ何もしないのと同じじゃん こんな時代に生まれました 故郷の緑を この目に じっと焼き付けた いつまでも 変わらずあって欲しい 故郷が 恋しくて とっさにね いつもの緑の公園で あのおじいちゃんと 話がしてぇ 時代のせいとか 愚痴をこぼして 足引きずって 今日も帰ってくね そんな時代 この空の色も 海の色 森の色も ララライ ララライ ララライ ラライライライ… 忘れない あなたも 私も この色を忘れない ララライ ララライ ララライ ラライライライ… 忘れない 溜まり場で 輪になって アイツと 恋に落ちた 誰よりも 真っすぐな人だった 見た目怖ぇ 頭も無ぇ だけどもね 煙草の吸い殻なんかをね コンビニ横の ごみ箱へ わりかしね 先輩なんかにね 好かれちゃっていて ギャップで 惚れたね そんな時代 痩せたい モテたい ダイエット 残り飯を あの国の あの子へ 闇ばかり見て リストカット そんなの 騒がれて たが 一週間 生きていく時代 涙溢れてる時代 ララライ ララライ ララライ ラライライライ… そんな時代 あなたも私も この歌を忘れない ララライ ララライ ララライ ラライライライ… 忘れない あなたには何が出来るかな 私はここで歌ってるよ 子作り忙しいクジラさん 氷溶け慌てたペンギンさん テレビ見てるだけ人間さん こんな時代に生まれました Phiên âm Romaji kozukuri isogashii kujira san koori toke awate ta pengin san oiru to pukapuka umidori san terebi mi teru dake ningen san sore nan mo shi nai no to onaji jan konna jidai ni umare mashi ta furusato no midori wo kono me ni jitto yakitsuketa itsu made mo kawarazu atte hoshii furusato ga koishiku te tossa ni ne itsumo no midori no kouen de ano ojiichan to hanashi ga shi tee jidai no sei toka guchi wo koboshi te ashi hikizutu te konnichi ma kaetu te ku ne sonna jidai kono sora no iro mo kai no iro mori no iro mo lalalai lalalai lalalai lalai lailai wasure nai anata mo watakushi mo kono iro wo wasure nai lalalai lalalai lalalai lalai lailai wasure nai tamariba de wa ni natu te aitsu to koi ni ochita dare yori mo massugu na hito datta mitame kowai atama mo muda kedomo ne tabako no suigara nanka wo ne kombini yoko no gomibako he warikashi ne sempai nanka ni ne sukare chatte ite gyappu de horeta ne sonna jidai yasetai motetai daietto nokori meshi wo ano kuni no anoko he yami bakari mite risuto katto sonna no sawagareteta ga ichi shuukan ikite iku jidai namida aufure teru jidai lalalai lalalai lalalai lalai lailai sonna jidai anata mo watashi mo kono uta wo wasure nai lalalai lalalai lalalai lalai lailai wasure nai anata ni ha nan ga dekiru ka na watakushi ha koko de utatu teru yo kozukuri isogashii kujira san koori toke awate ta pengin san terebi mi teru dake ningen san konna jidai ni umare mashi ta konna jidai, konna jidai, konna jidai |
Ngài Cá Voi bận rộn với việc sáng tác ra những đứa con(tinh thần) Ngài Chim Cánh Cụt hốt hoảng mà tan như nước đá Ngài Chim Biển bì bà bì bõm với dầu Đám nhân loại chỉ biết dán mắt vào chiếc vô tuyến truyền hình Và những người không làm gì khác hơn những thứ như vậy Một thời đại như thế này đã được sinh ra Màu xanh cố hương nung nấu trong đôi mắt này một cách kiên định Mãi mãi, không đổi dời, tôi luôn mong mình được gặp lại Ôi cố hương thật dấu yêu, ngay lập tức Tôi sẽ bắt chuyện với ông lão ấy, tại cái công viên lúc nào cũng rợp một màu xanh lá Buông ra những lời oán trách cho thời đại Ôi, hôm nay tôi sẽ trở về, cố hương cứ kéo lấy chân tôi Một thời đại như thế Tôi sẽ không quên La la lai la la lai la lal ai la la lai lai lai... Sắc màu của bầu trời này, của biển, của rừng Bạn cũng vậy mà tôi c ..............................
.............................. |
Trình bày: Ken Hirai/平井堅 . Thể Loại Âm Nhạc: JPop
Trình bày: Salvatore Adamo . Thể Loại Âm Nhạc: JPop
Online: 34
Today Visitors: 1.710
Traffic Summary
1208847
Đăng ký nhận thông tin học tập và các chương trình khuyến mãi lớn của công ty qua email: