If you ever leave me baby, leave some morphine at my door, Cuz it would take a whole lot of medication, To realise what we used to have, we don’t have it anymore. There’s no religion that could save me, no matter how long my leaves are on the floor.(ooooh) so keep in mind all the sacrifices I’m making, to keep you by my side, and keep you from walking out the door [Chorus] Cuz there’ll be no sunlight, if I lose you baby. There’ll be no clear skies, if I lose you baby. Just like the clouds pass, I would do the same, If you walk away, everything will rain, rain, rain. (ooooh, ooooh, ooooh, ooooh) I’ll never be your mother's favourite; your daddy can’t even look me in the eye. (ooooh) if I was in their shoes id be doing the same thing, saying there goes my little girl, walking with that troublesome guy. But they're just afraid of something they can’t understand, (ooooh) but little darling watch me change their minds. Yeah for you, I’ll try, I’ll try, I’ll try, I’ll try, I’ll pick up these broken pieces till I’m bleeding, if that’ll make it right. [Chorus] Cuz there’ll be no sunlight, if I lose you baby. There’ll be no clear skies, if I lose you baby. Just like the clouds pass, I would do the same, If you walk away, everything will rain, rain, rain. (Ooooh, ooooh, ooooh) [Bridge] (Ooooh) Don’t you say, goodbye, don’t you say, goodbye, I’ll pick up these broken pieces till I’m bleeding, if that’ll make it right. [Chorus] Cuz there’ll be no sunlight, if I lose you baby. There’ll be no clear skies, if I lose you baby. Just like the clouds pass, I would do the same, If you walk away, everything will rain, rain, rain. (ooooh, ooooh, ooooh) |
Nếu em có rời xa anh, xin hãy để lại vài liều mooc-phin trước nhà anh \nBởi đó chính là một liều thuốc cần thiết \nĐể nhận ra bao điều chúng ta đã từng có, và giờ thì đã ở nơi nao \n \nSẽ chẳng có tốn giáo nào có thể cửu rỗi anh, \nDẫu cho có bao chiếc lá rơi trên sàn \nVậy xin hãy nhớ đến bao điều anh đã vẫn hiến dâng để có em ở bên cạnh \nVà để em không cất bước ra đi \n \nBởi em yêu à nếu anh mất em, thì vầng dương kia sẽ mãi vắng bóng \nNếu anh mất em, bầu trời sẽ chìm trong tăm tối \nGiống như có bao đám mây che phủ, anh cũng sẽ giống như chúng \nNếu em ra đi, mọi thứ sẽ đỗ vỡ \n \nAnh sẽ chẳng bao giờ có được lòng yêu mến của mẹ em, cha em thậm chí chẳng bao giờ nhìn vào mắt anh \nNếu anh có ở vị trí của họ anh cũng sẽ làm như thế \nHãy tiến lên cô bé của anh à \nSánh bước bên chàng trai lắm phiền ..............................
.............................. |
Online: 29
Today Visitors: 1.704
Traffic Summary
1208733
Đăng ký nhận thông tin học tập và các chương trình khuyến mãi lớn của công ty qua email: