In the evening of a grey day, a bleak day I strayed into the dim silence of the hallowed trees Where the fir-trees whisper of those been, those gone Where the sacred earth still hides all those we once loved “O father, hear these words, your son is not made for this world Faint-hearted and careworn, into this vile life I was hurled In the woods the fiends sigh, I swear I heard the demons neigh On the seashore I espy the dreadful void under the tides” Ill-assorted with this life, these cares Each moment I am waiting for the worst to come my way Dark berry from my mother’s womb; a frail one I was affrighted at my birth, bewildered from the start Better it would be to stay in the shades In the thicket of the dead, in the groves of death Here I would lie to the end of the days “Hear me now, my hapless son Warn away all yours fears Make good use of your brief days Life may be grim but death is more austere By yourself you sit and wait By yourself you will have time to repent” “In these lowly halls No moon will beam, no sun will shine In these narrow rooms No tears are seen, no laughter heard” At the dawn of a quiet day I strolled from the woods, returned to the hearth And with a restful mind I roamed The dreary shores, the darkling wilds Greeting all the days that befall Taking life as it comes |
Trong ánh hoàng hôn của một ngày hoang vắng và ảm đạm Tôi lạc bước trong lòng tĩnh mịch của khu rừng linh thiêng Nơi những tàn linh sam thì thầm về những gì đã đến, những gì đã đi Nơi đất mẹ thiêng liêng chôn giấu những gì ta đã từng yêu quý \"Ôi cha, xin hãy lắng nghe những lời này, con của cha không được sinh ra cho thế giới này Nhút nhát và lo âu, lòng con bị tổn thương trong cuộc sống xấu xa đê hèn Ở khu rừng nơi quỷ sứ xì xầm, con xin thề con đã nghe thấy tiếng ma quỷ hí vang Trên bờ biển con nhìn thấy khoảng không kinh hoàng nằm dưới con nước dâng\" Những âu lo này, bất mãn với cuộc đời Mỗi khoảnh khắc tôi đợi chờ điều tồi tệ nhất xảy ra Trong hậu môn từ tử cung mỏnh manh của mẹ Tôi khiếp đảm khi mình được ra đời, ngơ ngác ngay từ lúc đầu tiên Sẽ tốt hơn nếu nó vẫn còn trong bóng tối Trong lùm cây c ..............................
.............................. |
Trình bày: Avenged Sevenfold . Thể Loại Âm Nhạc: Melodic Death Metal
Trình bày: Insomnium . Thể Loại Âm Nhạc: Melodic Death Metal
Trình bày: Steelheart . Thể Loại Âm Nhạc: Melodic Death Metal
Online: 25
Today Visitors: 1.705
Traffic Summary
1208841
Đăng ký nhận thông tin học tập và các chương trình khuyến mãi lớn của công ty qua email: