==KOREAN== 어디서든 떠올라 무얼 하든 생각나 너의 향기가 내게 불어와 멍하니 걸어가다가 너를 만날 때마다 내 입술이 굳어 가 아무도 아무도 아무도 모르는 말 하루도 하루도 하지 못한 말 사랑해 사랑해 내가 아는 다른 누구보다 언제나 그리운 사람 그 사람은 너였다 하지만 나만 들리는 슬픈 혼잣말 사랑하고 더 사랑한다 스쳐 가는 눈길에 지나치는 손길에 느린 심장이 서둘러 뛰고 나를 안 보아줄 땐 말을 안 걸어줄 땐 가슴 먹먹해지고 그래도 그래도 그래도 웃어 본다 그러다 그러다 눈물이 난다 사랑해 사랑해 내가 아는 다른 누구보다 언제나 그리운 사람 그 사람은 너였다 하지만 나만 들리는 슬픈 혼잣말 사랑하고 더 사랑한다면 이런 내 맘 알게 되는 날 그땐 너도 나처럼 사랑한다 말할까 조금 더 조금만 네가 다가오길 기다리다 언제나 외로운 사람 그 사람은 나였다 오늘도 너의 뒤에서 서 있는 내가 내일이면 네 옆에 있을까 사랑하고 더 사랑한다면 ==ROMANIZATION== Eodiseodeun tteo olla mu eol hadeun saenggakna Neoui hyanggiga naege bureowa Meonghani georeogadaga neoreul mannal ttaemada Nae ipsuri gudeo ga Amudo amudo amudo moreuneun mal Harudo harudo haji motan mal Saranghae saranghae naega aneun dareun nuguboda Eonjena keuri un saram keu sarameun neoyeotda Hajiman naman deullineun seulpeun honjatmal Saranghago deo saranghanda Seuchyeo ganeun nungire jinachineun songire Neurin simjangi seodulleo ttwigo Nareul an bo ajul ttaen mareuran georeojul ttaen Gaseum meokmeokae jigo Keuraedo keuraedo keuraedo useo bonda Keureoda keureoda nunmuri nanda Saranghae saranghae naega aneun dareun nuguboda Eonjena keuri un saram keu sarameun neoyeotda Hajiman naman deullineun seulpeun honjatmal Saranghago deo saranghandamyeon Ireon nae mam alge doeneun nal Keuttaen neodo nacheoreom saranghanda malhalkka Jogeum deo jogeumman niga daga ogil kidarida Eonjena oero un saram keu sarameun nayeotda Oneuldo neoui dwi eseo seo itneun naega Nae irimyeon ni yeope isseulkka Saranghago deo saranghandamyeon ==ENG TRANS== Wherever I am, I think of you Whatever I do, I think of you Your scent blows over to me Whenever I thoughtlessly walk and meet you My mouth hardens No one no one no one knows these words Day by day by day I can't say these words I love you I love you More than anyone I know The person I'm always missing That person is you But these sad whispers can only be heard by you If I love you and love you more With each passing look With each passing touch My slow heart jumps to a start When you do not look at me When you don't talk to me My heart becomes heavy But still but still but still I laugh And then and then tears come I love you I love you More than anyone I know The person I'm always missing That person is you But these sad whispers can only be heard by you If I love you and love you more The day when you come to know my heart Then I wonder if you will say you love me too I will wait just a little more until you will come to me The person that is always lonely That person is me Though I am standing behind you today I wonder if I will stand next to you tomorrow If I love you and love you more PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS Credit: music.cyworld.com (Source) Translation Source: pop!gasa (EngTrans) Romanization by: venus90@360kpop |
Dù anh ở nơi đâu, anh luôn nghĩ đến em Dù anh có làm gì, anh cũng nghĩ đến em Hương thơm của em cứ thổi bay qua anh Nhiều lúc anh bước vô định và rồi gặp em Anh chẳng nói nên lời Chẳng ai, chẳng có ai hiểu được những lời nói ấy Ngày qua ngày, anh chẳng thể thổ lộ những lời ấy ĐK: Rằng anh yêu em, anh yêu em Hơn bất cứ ai mà anh biết Người mà anh luôn nhớ mong Người đó chính là em Thế nhưng những lời thì thầm buồn tẻ này chỉ có thể nghe bởi chính em nói mà thôi Nếu anh ngày càng yêu em nhiều thêm Với một ánh mắt nhìn lướt qua Và một cái chạm nhẹ thoáng qua Trái tim chậm chạp của anh bắt đầu đập rộn ràng Khi em không nhìn anh Khi em không chuyện trò với anh Con tim anh trở nên trĩu nặng Thế nhưng, thế nhưng anh vẫn mỉm cười Và rồi những giọt lệ tuôn rơi ĐK: ..............................
.............................. |
Online: 35
Today Visitors: 1.761
Traffic Summary
1208747
Đăng ký nhận thông tin học tập và các chương trình khuyến mãi lớn của công ty qua email: