Kanji Harudal 하늘을 만져보았어 찬비를 가득 머금은 무겁고 차가운 바람과 누군가의 손이 나를 감싸고 아주 잠시나마 난 편안해졌어 사람들이 말하는 독처럼 쓰디쓰고 연인보다 달콤한 이 구속이 사랑의 또다른 이름이라면 그래 내겐 너만이 전부야 (chorus) 하루달이 지고 별이 떠올라 꽃들은 피고지고 약속된건 없어 절대 널 떠나지않아 내겐 널 따라도는 이 세상이 전부야 처음엔 기다림을 다시 시간이 흐르면 웃는 법도 알게되겠지 가질수 없는 것만을 원하던 예전 내모습 따윈 지웠으니까 사람들이 말하는 독처럼 쓰디쓰고 연인보다 달콤한 이 구속이 사랑의 또다른 이름이라면 그래 내겐 너만이 전부야 (chorus) 하루달이 지고 별이 떠올라 꽃들은 피고지고 약속된 건 없어 절대 널 떠나지않아 내겐 널 따라도는 이 세상이 전부야 ------------------------- ROMANIZATION Haneureul manjyeoboasseo chan bireul gadeuk mogeumeun mugeobgo chagaun baramgwa Nugungaeui soni nareul kamssago aju jamshinama nan pyonanhaejyeosso Saramdeuri malhadeut dokcheoreom sseudisseugo yeoninboda dalkomhan i gusoki Sarangeui ddo dareun ireumiramyeon geurae naegen neomani jeonbuya Harudari jigo byeori ddoulla kkotdeureun pigo jigo yaksokdwengeon obseo Jeoldae neol ddeonaji anha naegen neol ddaradoneun isesangi jeonbuya Cheoeumen gidarimeul dashi shigani heureumyeon utneun beobdo algedwigettji Gajil su eobneun geotmaneul wonhadeon yejeon nae moseub ddawin jiwosseuniga Saramdeuri malhadeut dokcheoreom sseudisseugo yeoninboda dalkomhan i gusoki Sarangeui ddo dareun ireumiramyeon geurae naegen neomani jeonbuya Harudari jigo byeori ddoulla kkotdeureun pigo jigo yaksokdwengeon obseo Jeoldae neol ddeonaji anha naegen neol ddaradoneun isesangi jeonbuya Harudari jigo byeori ddoulla kkotdeureun pigo jigo yaksokdwengeon obseo Jeoldae neol ddeonaji anha naegen neol ddaradoneun isesangi jeonbuya Harudari jigo byeori ddoulla kkotdeureun pigo jigo (pigeon jigo) yaksokdwengeon obseo (yaksokdwengon obseo) Jeoldae neol ddeonaji anha (ddeonaji anha) naegen neol ddaradoneun isesangi jeonbuya TRANSLATION [Junsu] I touched the sky The rain was full with a brisk wind,and... Somebody held my hand. I felt comfortable, and was filled with warmness... if only temporalily. [Yoochun] Everyone talks, saying that this comer is bitter like poison yet sweeter than love... Some misunderstand the meaning of love, but to me... You are my everything. [Jaejoong] The day that the moon comes down and stars fill the sky, flowers bloom and wither, Nothing is promised. But I will never leave you. To me, you are the world. [Changmin] At first I wait... If time passes, I will remember to smile once again I erased my greedy past of only wanting what I could not have. [Yunho] Everyone talks, saying that this comer is bitter like poison yet sweeter than love... Some misunderstand the meaning of love, but to me... You are my everything. [All] The day that the moon comes down and stars fill the sky, flowers bloom and wither, Nothing is promised. But I will never leave you. To me, you are the world. [All] The day that the moon comes down and stars fill the sky, flowers bloom and wither, Nothing is promised. But I will never leave you. To me, you are the world. |
Ngày trăng [Junsu] Tôi đã chạm tới bầu trời Cơn mưa rào với những ngọn gió vần vũ, và… Một ai đó đã nắm lấy tay tôi. Dễ chịu, tôi như được lấp đầy trong hơi ấm… dù chỉ là thoáng qua. [Yoochun] Ai ai cũng nói, nói rằng người mới đến này cay đắng như một thứ độc dược, nhưng ngọt ngào hơn tình yêu. Một vài người hiểu lầm về ý nghĩa của tình yêu, nhưng với tôi... Em chính là tất cả. Chorus: [Jaejoong] Ngày mà vầng trăng lặn xuống, rồi những vì sao phủ kín bầu trời, hoa nở rồi lại úa tàn. Chẳng có gì sẽ được hứa trước. Nhưng tôi sẽ không bao giờ rời xa em Vì với tôi, em là cả thế giới này. [Changmin] Ban đầu, tôi đã chờ đợi Nếu thời gian có trôi qua, tôi sẽ nhớ để mỉm cười thêm một lần nữa Xóa bỏ đi quá khứ chỉ thèm khát những gì mình chẳng thể có được. [ ..............................
.............................. |
Trình bày: Taylor Swift . Thể Loại Âm Nhạc: Kpop
Online: 35
Today Visitors: 1.728
Traffic Summary
1208744
Đăng ký nhận thông tin học tập và các chương trình khuyến mãi lớn của công ty qua email: